- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
短文 15 How well the predictions will be validated by later performance depends on the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. 短文 16-20 短文 16 为什么人口会有如此巨大的增长呢?事实上,这是因为知识传播 的结果,也是因为将被称为的养生之道的实践结果。 短文 17 被人弃之不用、要自己寻找就业途径、自己寻找就业所提供的满 足或收入的方法,对于这样的前景,其他人甚是不满。 短文 18 没有别的地方能像在耶鲁大学一样确实无疑地做到这一点。耶鲁 大学不仅精英荟萃、卓越不凡,而且对这一时代的无限制文化大 胆尝试,使自己适应这一文化。 短文 19 作为一名初涉政坛的年轻人,我曾试图想出如何调和矛盾 —— 调 和我那种想使人们变得有教养、和睦相处、彼此尊重的本能愿望 同保持自己的想法并反对那些观点跟自己相左之人的需要之间的 矛盾。 短文 20 当她指出为女性所开设的各种层次的教育都极端缺乏时,她最终 向她的丈夫提出这个重要的要求 —— 新组织应在学识和品德方面 著称。 短文 16-20 短文 16 Why is this enormous increase in population taking place? It is really due to the spread of the knowledge and the practice of what is coming to be called Death Control. 短文 17 Others resent the prospect of being put on the scrap heap and seek alternative outlets for their energy and alternative sources of satisfaction or income that employment provided. 短文 18 Nowhere could this be done more surely than at Yale, which was not only elite and distinguished but also experimental and adaptable to the free form culture of the era. 短文 19 As a young man in politics, I was trying to figure out how to reconcile my natural desire to have people be civilized and be on good terms with one another and really respect each other and the need to stake out your ground and be in opposition to people who disagree with you. 短文 20 As she pointed out the terrible deficiencies in education for women at all levels, she finally made the significant request to her husband, that the new constitution be distinguished for learning and virtue. . Progressive Translation 翻译篇 第八章 短文翻译练习 短文 1 平静的海面上每个人都可以成为领航员。 但只有晴天没有阴霾,只有快乐没有悲伤, 那就全然不是人生。就拿最幸福的人来 说吧,他们的命运就是一团纠缠不清的纱 线。丧亲之痛和神恩赐福此起彼伏,让 我们悲欢交替。甚至连死亡本身也使生 命更加珍贵。人们在生命的庄严时刻, 在哀伤和丧亲的阴影之下,最接近真 实的自我。在生活或事业中,性格比才 智更能指导我们,心性比头脑更能引导 我们,而克制、耐心和教养比天分更能 让我们受益。我
文档评论(0)