苏轼《江城子_乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译.pdfVIP

苏轼《江城子_乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译 江城子 乙卯正月二十日夜记梦 (苏轼) 十年生死两茫茫,不思量( li áng ),自难忘(wáng )。千里孤 坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓 (b ìn) 如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料 得年年肠断处,明月夜,短松冈。 注释: (1 )乙卯:公元 1075 年,即北宋熙宁八年。 (2 )十年:指结发妻子王弗去世已十年。 (3 )思量:想念。 “量 ”按格律应念平声 li áng (4 )千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故 称 “千里 ”。 (5 ) “尘满面 ”两句,形容年老憔悴。 (6 )孤坟:孟启《本事诗 ·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗: “欲知 肠断处,明月照孤坟。 ”其妻王氏之墓。 (8 )幽梦:梦境隐约,故云幽梦。 (9 )小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗 (10 )顾:看。 (11 )明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。 翻译: 两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。不想让自己去思念,自 己却难以忘怀。 妻子的孤坟远在千里, 没有地方跟她诉说心中的凄凉 悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发 如霜。 晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡, 只见妻子正在小窗前对镜 梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千 行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛 欲断肠的地方。 【译文】 十年生死相隔音讯渺茫,即便是强忍着不思念,你的形影也永远 难忘。如今你静卧在千里外的孤坟里,我到哪里去诉说心中的凄凉。 纵此相见了你也不会认出我,我现在是满脸尘土,两鬓如霜。 夜里我在梦中忽然返回家乡,在小屋的窗前,你正打扮梳妆。我们相 对无言默默凝望, 只有泪水簌簌流下千行。 料想年年最让我伤心的地 方,就在这明月之夜,长满小松林的坟冈。 【评点】 本词为悼亡词名作,是苏轼怀念亡妻王弗所作。苏轼十九岁时, 与四川青神县乡贡进士王方之女 ——年方十六的王弗完婚。 王氏贤良 聪慧,终日陪伴苏轼读书,二人情深意切,十分恩爱。宋英宗治平二 年( 1065 ),王氏病逝;熙宁八年( 1075 年),苏轼到密州任知 州。虽时隔十年,他仍然对王弗一往情深,因夜中梦见亡妻,于是写 下这首凄楚哀怨的悼亡词。 本词开了悼亡词之先河, 被推崇为悼亡词 中绝唱。 上片抒写对亡妻永远难忘的思念之情和爱妻去世后自己生活的凄 凉、辛酸和伤痛。 词以十年里双方生死隔绝开篇,直陈难忘对亡妻的 怀念之情。 “千里孤坟,无处话凄凉 ”表达了内心无处诉说的苦闷之情。 十年来,词人在仕途中颠沛波折,历经忧患,早已是 “尘满面,鬓如 霜 ”,恐怕妻子认不出自己了,把对妻子的想念与现实中自己的遭遇 联系起来,既道出了死者孤坟的凄凉,也写出了生者的辛酸。 下片写梦会亡妻,妻临窗而作,对镜梳妆,再现当年闺房生活情 景。这样幸福的生活场景,反衬出今日无处无人诉说的悲凉。 “相顾 无言,惟有泪千行 ”,刻画梦中悲伤相见的场面,此时酸甜苦辣涌上 心头,却相对无言默默凝望,只有泪水簌簌流下千行,表现了深挚的 夫妻情意。直到从梦中醒来,词人仍然沉浸在深深的哀痛之中,清冷 的明月之夜, 长满小松林的坟冈, 都是自己思念妻子而柔肠寸断的地 方,表达出对亡妻永不能忘怀的浓郁情思。 全词感情凝重, 词人将梦境与现实结合在一起, 构思巧妙,笔法率直, 格调高尚、凄清。 赏析: 这是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不 尽的哀伤和思念。全词情意缠绵,字字血泪。上阕写词人对亡妻的深 沉的思

文档评论(0)

乾道嘉133 + 关注
实名认证
文档贡献者

青春逢盛世.奋斗正当时

1亿VIP精品文档

相关文档