英译汉试题库.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 20 英汉翻译 一、给下列的英译汉作出判断,正确在括号用T表示,错误用F表示。 1、I’d die first. 我宁愿先死。( F ) 2、Kill it please. 别干了,你!( T ) 3、I find it hard to get going in the morning. 我发现早上起来就懒得动。( T ) 4、The troops of the two countries are kept at arm’s length.两国军队相距很远。( T ) 5、He knew that Shanghai was the bastion of Far East imperialism. 他知道上海是远东帝国主义的堡垒。 ( F ) 6、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。( F) 7、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。( F) 8、I don’t care about going. 我愿意(可以)去。( F ) 9、That’s the door. 门在那儿。( F ) 10、Let the cat out of the bag. 露出马脚。( T) 11、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。( T ) 12、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。( T ) 13、I could not feel better. 我感觉很好 。 ( T ) 14、I could not feel better. 我感觉很不好 。 ( F ) 15、It leaves nothing to be desired. 这已完美无缺。( T ) 16、Mary is a girl of a boy.玛丽是个男孩式的女孩。( F ) 17、There is no smoke without fire. 无风不起浪。( T ) 18、Domestic shame should not be made public.家丑不可外扬。( T ) 19、That’s too much for me. 那对我来说太多了。( F ) 20、Keep it dark . 这事不可泄露出去。( T ) 二、选择正确的翻译答案。 1、 an apple of discord. ( C ) 2、No man is wise at all times. ( c ) 3、 a dog in the manager ( A ) 4、No weal without woe. ( a ) 5、A merry heart makes a long life. ( F ) 6、with the tail between the legs. ( f ) 7、It’s never too late to mend. ( B ) 8、above the salt ( E ) 9、A square peg in a round hole. ( D ) 10、He who hesitates is lost. ( e ) 11、A square peg in a round hole. ( d ) 12、a bolt from the blue. ( G ) 13、Not to let the grass grow under one’s feet. ( g ) 14、Talk of the devil, and he is sure to appear. ( I ) 15、A little pot is easy hot. ( i) 16、In hot water. ( J ) 17、A word to the wise is sufficient. ( j ) 18、As cool as cucumber. ( H ) 19、As a man sows, so he shall reap. ( h ) A. 占着茅坑不拉屎 B. 亡羊补牢,未为晚矣 C. 祸根 D. 文不对题,不得其所 E. 尊为贵宾,位于上席 F. 笑一笑,十年少 G. 晴天霹雳 H. 泰然自若 I. 说曹操,曹操到。 J. 进退维谷 a. 有祸必有福 c. 智者千虑,必有一失 d. 文不对题,不得其所 e. 机不可失,时不再来

文档评论(0)

anma + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档