- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 2
英译汉重点句子
英译汉重点句子
Lesson 8
1. Ive always loved exploring old cities, and Prague is one of the most beautiful in terms of architecture. There are fantastic castles and museums that are relatively unknown to most tourists。
我一直喜欢寻访古老的城市.布拉格是建筑方面最为漂亮的城堡之一,那里有不同寻常的城堡和博物馆,而且鲜为人知。
2.I spent New Years Eve there once, and I remember watching the sun set over the sand dunes.
When the stars come out, they were incredibly bright.
我在那里度过一次新年夜。记得太阳落在远方的沙丘上, 繁星点点(繁星出现时)是格外的明亮。
3. Chinese is so very different from the languages Ive studied, and of course the writing system is completely different. I had to use a lot of gestures and sign language.
汉语跟我学过的其它语言是很不相同的,书写形式则完全不同、我只得借助于动作和态势语。
4. I go with an open mind, I like to try new things. The first thing I always do when I get to a
new place is to buy a map. Then Im ready to start on my new adventure.
我去的时候就思想比较开放。我喜欢尝试新鲜的东西。在新的地方我做的第一件事就是买一张地图,然后就可以开始我新的历险了。
Lesson 22
1. Fellini is known for combining realism and fantasy, often making up the story as he goes along.
费里尼以现实和幻想的完美结合而著名, 常常是一边拍摄一边构思他的故事。
2. Welles made his first and most influential film Citizen Kane, when he was only 25. Considered by some film historians to be the greatest movie ever made, it is famous for unusual sound and camera techniques.
威里斯在二十五岁的时候执导了他的第一部也是最有影响的电影《公民凯思》,这部电影以它那不同寻常的声音和摄像技术而闻名于世,被一些电影史学家们评论为最伟大的电影。
3. When Fellini was a young boy, he ran away to join the circus. Even though he had to return to school, the experience greatly influenced his films, many of which are autobiographical.
费里尼很小的时候就离开家里去参加马戏团。虽然他还是不得不返回了学校,但是,这个经历对他的电影产生了巨大影响。他的很多电影都是自传性的。
4. Hitchcock, the “Master of Suspense,” made movies in both England and the United States. Many of them are about innocent people who get into trouble and can’t seem to escape.
悬念大师希区柯克曾在美国和英国制作电影。他的很多电影都是关于无辜的人陷入困境而无法摆脱。
Lesson 29 最早的美国人
1. Stretching from the top of North America to the tip of South America were many different groups, each with its own name and way of
原创力文档


文档评论(0)