- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
运用中介语石化理论指导大学商务英语写作
【摘要】作为二语习得中的普遍现象,中介语石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。商务英语写作是学习者语言综合能力的一种具体表现形式,同时也是商务英语专业学生学习和工作必备的重要技能。石化现象不同程度的发生于商务英语写作的多个方面。文章主要探讨了中介语石化及其特点;阐述了石化现象形成的原因;针对导致语言石化的因素,就如何在商务英语写作中减少石化现象提出了建议,以期能对商务英语写作的教学起到一些指导作用。
【关键词】中介语;石化现象;商务英语写作
一、中介语及中介语石化现象
(一)中介语(Interlanguage)及其特点
中介语(interlanguage,以下简称IL)又被译为“过渡语”(牛强,20XX;吴丁娥,20XX)、“语际语”(s·皮特·科得,1983;Richards,20XX),是语言学家Larry Selinker为了准确描述外语学习者的语言习得的心理过程,于1969年创造的一个术语,指外语学习过程中学习者使用的介于本族语与目的语之间的独立语言体系。这一体系以外语学习者的本族语为出发点,沿着中介语连续体接近目的语,它是母语与目的语之间的中间状态,兼有两者的特征,并随着语言输入的不断增加而逐渐向目的语靠拢。但完全意义上的到达目的语是不可能的。在其1972年发表的题为Interlanguage的论文中,对中介语进行了进一步的阐述:中介语指第二语言学习者的一种独立的语言系统;这种语言系统在结构上处于母语和目的语的中间状态;中介语具有系统性、过渡性、可变性、渗透性、反复性及石化性等特点。第二语言习得理论(Second Language Acquisition)中的一个重要概念,IL在理论上应属于中性,“不能简单地把中介语视为目的语的语法加上来自母语干扰的语言错误”(王初明:70)。中介语作为一种独特的语言系统,有着自身的特点。Ellis 对其进行了详细的论述。
(1)中介语具有可渗透性。在第二语言发展过程中,新的语言表达方式不断渗入学习者的中介语体系,因而中介语体系不是一个固定不变的封闭的体系,而是一个不断吸收新内容并不断修正原有内容的开放的体系。(2)中介语系统具有动态性。二语习得者的中介语是处于不断变化发展之中的。但学习者不会从一个阶段直接跃入下一个阶段,而是不断地借助“假设——验证”手段对现有中介语体系进行补充和修正,逐渐向目标语靠近。如果我们设在母语与目标语之间的中介语为一个连续体,那么在某一特定阶段,学习者的中介语可以用连续体上的某一点表示,中介语越靠近目标语,说明学习者的水平越高。
(二)石化现象及其成因
《朗曼语言教学和应用语言学辞典》对石化定义为:“石化是第二语言,外语学习过程中有时出现的一个过程,即在第二语言、外语学习者的口头和书面表达中始终伴有不正确的第二语言,外语语言形式。在第二语言,外语语言学习中,语音、词汇和语法方面的不正确形式都可以定性或石化。”Selinker在1996年重申对石化现象的定义:“语言石化现象是指外语学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。石化结构一般以潜在的方式存在。甚至在表面上似乎已经清除了以后,还是会在中介语的使用中出现。”第二语言习得过程中的中介语石化现象是各种因素相互作用的结果。关于石化现象产生的原因,Ellis对前人的研究成果作了如下总结:内因:年龄因素;缺乏与目的语文化融合的欲望;外因:交际压力;缺乏学习机会;交际反馈(Ellis,1999:353)。
1.年龄因素。当学习者到达一定年龄时,其大脑失去了可塑性,其结果是某些语言特征不能被其掌握。这是有关石化成因的生物论的观点,最明显的证据是成年人学习第二语言时表现突出的发音的石化现象。缺乏与目的语文化融合(acculturation)的欲望。对目的语所持的社会心理距离,使学习者不愿努力地去采用目的语的文化模式。该观点认为语言和文化不可分,石化的形成是多种社会心理因素作用的结果。
2.交际压力。在对目的语使用的要求超过了学习者的语言能力的时候,学习者只能以简单的IL的语言形式进行书面或口语交际,由此产生持续的心理压力。如果长期反复地使用有限的语言形式进行低层次的、低信息量的交际,这些形式就会石化,或者形成所谓的洋泾浜语(pidgin)。缺乏学习机会。学习者的目的语输入数量不足,质量不高;缺乏语言输出以及使用第二语言的机会。
3.交际反馈。学习者在二语习得的过程中产生和使用的中介语,会获得本族语者或者是二语教师的不同的情感反馈和认知反馈。不同性质的反馈,有时会促进学
您可能关注的文档
最近下载
- 塔望食品品牌策划:品牌就是生意,功能饮料行业如何正确品牌定位.pdf VIP
- 2023春国开电大《行政法与行政诉讼法》形考任务(形成性考核作业1)试题及答案.pdf VIP
- HGT20592_20635-2009钢制管法兰、垫片和紧固件(法兰选取).pdf VIP
- 中国脱硫脱硝除尘项目商业计划书.docx VIP
- 国家电网有限公司营销现场作业安全工作规程(试行).docx VIP
- 全科医生转岗培训考试(理论考核)题库及答案(2025年深圳).docx VIP
- 手工贴标工艺培训.pptx
- 电梯(困人)机房救援说明.doc VIP
- Power BI数据分析与可视化案例教程.pptx
- 建设法规测验.doc VIP
文档评论(0)