- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Foreign Food;Everything you see I owe to spaghetti.
你所看到的一切,我都归功于意大利面。
Eat little , sleep well.
吃得少,睡得好。
What is food to one man may be poison to another .
一个人的食物可能为另一个人的毒药。
(萝卜青菜,各有所爱);If you’re going to America, bring your own food.;Do you know the following?;Chinese food;1. obsess
2. banquet
3. appetising
4. appetite
5. dessert
6. fabulous
7. fellow guests
8.greedy;Fast-reading;3. What are the two aspects the author mentions about Chinese food?
(1) The Chinese think a lot about food.
(are obsessed with) (feabulous)
(2) The Chinese seem to eat almost every part of every animal.
;Careful-reading: Work in pairs and answer the questions.;Ture or False; unrecognisable;1. make out
2. leftovers
3. mash
4. admire
5. requirement
6. manner
7.unrecognisable
8. filling
;Fast-reading;Careful-reading: answer the following questions.
1. What ’s British food look like?
It was colorful mixture. ( unrecognisable)
2. What does the writer think about eating cold food?
It made him feel cold inside.
3. What is the one thing that the writer admire?
He admires the polite manner in which British people eat. It was very easy and graceful.;1. The author thinks that sometimes British food goes against the Chinese sense of beauty and style at the dinner table.
2. The polite manner in which the British eat is less graceful than that of Chinese.
3. According to the writer, Chinese pay more attention to food and prepare more carefully.; Say something;Useful phrases;1.I had eaten Chinese food often, but I could not have imagined how fabulous a real Chinese banquet could be.
我以前经常吃中餐,但从没有想到真正的中餐宴席会那么丰盛。
2. Everyone else just taste a bit of of each dish and then put their chopsticks down, continuing to chat.
但是其他的人都只是对每个菜简单尝了几口,然后放下筷子继续谈话。
;3. No wonder my fellow guests had had only a few bites of each dish; they knew what was still to come.
怪不得跟我一起的客人每道菜也就浅尝几口;他们知
您可能关注的文档
最近下载
- 铁路建设工程生产安全重大事故隐患判定标准解读PPT.pptx
- 第四单元 我们生活的空间(一)(教案)2025-2026学年度北师大版数学三年级上册.doc VIP
- 质量保证及售后服务承诺(包括质保期、售后服务承诺、维修响应时间、质保期内外的后续服务和维护能力情况等)质量保证体系.PDF VIP
- 高端案场物业服务方案.pptx VIP
- 注塑模具基本介绍.ppt VIP
- 物业案场售楼处物业服务手册.pdf VIP
- 医疗器械经营企业质量管理体系文件(2026版).doc VIP
- 信息学奥赛一本通·初赛真题解析 第1章:计算机基础知识.ppt VIP
- 《防御性驾驶培训》课件.pptx VIP
- 温室控制系统(GCS)系列:Priva Connext_(1).PrivaConnext系统概述.docx VIP
文档评论(0)