泰戈尔英文诗.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
泰戈尔英文诗 SongsOfferings(《吉檀枷利 ·第一章》)泰戈尔成名之作。 2.Thouhastmademeendless,suchisthypleasure.Thisfrailvesselthouemptiesta gainandagain,andfillestiteverwithfreshlife.Thislittlefluteofareedthouhastcar riedoverhillsanddales,andhastbreathedthroughitmelodieseternallynew.Att heimmortaltouchofthyhandsmylittleheartlosesitslimitsinjoyandgivesbirtht outteranceineffable.Thyinfinitegiftscometomeonlyontheseverysmallhands ofmine.Agespass,andstillthoupourest,andstillthereisroomtofill.从泰戈尔的 诗中能看出来一颗晶莹剔透的心,中文版本是根据英文译出来的,所 有有些看英文的更有味道些;我最想去旅游的国家之一,就是印度, 很想去看一些另一个东方文明是啥样子的。 泰戈尔的诗选是前几天为了准备晚会诗歌朗诵整理的,好东西贴 出来和大家共享。 (以后我自己编辑整理的东西统一用 sog_bj 标记)夏天的飞鸟, 飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那 里.Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleav esofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh 世界上的一 队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字 .Troupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords. 世界 对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接 .Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong, asonekissoftheeternal.是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom. 无垠的沙漠热烈 追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开 了.Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherhead andlaughsandfliesaway如.果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去 群星了。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars跳.舞着的流 水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。 你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willy oucarrytheburdenoftheirlameness?她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰 着我的梦魂。 Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.有一次,我们梦 见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoe achother.忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.飞 鸟集 2 有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺湲 的乐声。 Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheartthemusicofth eripples.海水呀,你说的是什么?是永恒的疑问。 天空呀,你回答的话是什么?是永恒的沉默。 Whatlanguageisthine,Osea?Thelanguageofeternalquestion.Whatlanguagei sthyanswer,Osky?Thelanguageofeternalsilence静.静地听,我的心呀,听 那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 L

文档评论(0)

zdq17305384989 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档