- 15
- 0
- 约3.62万字
- 约 16页
- 2021-02-01 发布于山东
- 举报
Marrakesh Agreement Establishing the World Trade
Organization
马拉喀什建立世界贸易组织协定(英汉对照)
The
Parties
to this Agreement,
本协议各成员
Recognizing that their relations in the field of trade and economic endeavour
should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full
employment and a large and steadily growing volume of real income and effective
demand, and expanding the production of and trade in goods and services, while
allowing for the optimal use of the world ’s resources in accordance with t
he
objective of sustainable development, seeking both to protect and preserve the
environment and to enhance the means for doing so in a manner consistent
with their
respective needs and concerns at different levels of economic development,
承认其贸易和经济关系的发展,应旨在提高生活水平,保证充分就业和大幅度稳步提
高实际收入和有效需求, 扩大货物与服务的生产和贸易, 为持续发展之目的扩大对世界资源
的充分利用, 保护和维护环境, 并以符合不同经济发展水平下各自需要的方式, 加强采取各
种相应的措施;
Recognizing further that there is need for positive efforts designed to ensure
that developing countries, and especially the least developed among them, secure a share in the growth in international trade commensurate with the needs of their economic development,
进一步承认有必要作出积极的努力,以确保发展中国家,尤其是最不发达国家,在国际贸易增长中获得与其经济发展相应的份额;
Being desirous of contributing to these objectives by entering
into
reciprocal
and mutually advantageous arrangements directed to the substantial reduction of
tariffs and other barriers to trade and to the elimination of
discriminatory
treatment in international trade relations,
期望通过达成互惠互利的安排,切实降低关税和其它贸易壁垒,在国际贸易关系中消除歧视待遇,为实现上述目标作出贡献;
Resolved, therefore, to develop an integrated, more viable multilateral trading system encompassing the General Agreement on Tariffs the results of past trade liberalization efforts, and all of the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations,
and durable and Trade,
从而决心建立一个完整的、更有活力的和持久的多边贸易体系,以包括关税与贸易总协定、以往贸易自由化努力的成果和乌拉圭回合多边贸易谈判的所有成果;
Determined to preserve the basic principles and to further the objective
原创力文档

文档评论(0)