安徽省池州市江南中学2017届高考语文专题复习知识点讲义:文言句式第二课时被动句高品质版.docxVIP

安徽省池州市江南中学2017届高考语文专题复习知识点讲义:文言句式第二课时被动句高品质版.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
②父母宗族,皆 戮没。 [ 升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子 得 第二 【被 句】 文言文中,有些 句的主 是 作的承受者, 种句式就是被 句。 其常 的 型有: “ ”、 “于”、 “?? ??于”、“??受??于”表被 。 例如: ①秦城恐不可得,徒 欺。  ②众人皆醉而我独醒,是以 放。 ③而燕国 陵之耻除矣。 ④故内惑于 袖,外欺于 。 ⑤李氏子蟠, 年十七,好古文,六 皆通 之, 不拘于时, 学于余。 ⑥夫 而燕弱,而君幸于 王,故燕王欲 于君。 ⑦臣 恐 欺于王而 。 ⑧吾 笑于大方之家。 ⑨今是溪独 辱于愚,何哉? ⑩吾不能 全吴之地,十万之众,受制于人。 “ ”、 “ ??所”表被 。 例如: ①而身死国 , 天下笑。 ③升死,其印 予群从所得。 到了 ] ④恐 操所先。 ⑤ 国者无使 威之所劫哉。 [ 威: 久而成的威 。劫: 迫,挟持 ] ⑥其后楚日以削 , 数十年 , 竟 秦所 。⑦不者,若属皆且 所 ! “被”表被 。 例如: ①信而 疑,忠而被 ,能无怨乎?(《屈原列 》) ② 成每被秋娘妒。 ③舞榭歌台, 流 被雨打 吹去。 ④盖当蓼洲周公之被逮。(《五人墓碑 》) ⑤燕以万乘之国被 于 。 4. 无任何 志的被 句。 例如: ①兵挫地削,亡其六郡。 ③戍卒叫,函谷 。  ②永元中, 孝廉不行。④百姓 用, 侯 服。(《 逐客 》) ⑤日削月割,以趋于亡。 [ 当堂演练 ] 一、请把下面划线的句子翻译成现代汉语。 子路出,子贡入见。孔子曰:“赐,诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非 邪?吾何为于此?” 子贡曰:“夫子之道至大也, 故天下莫能容夫子。 夫子盖(同 “盍”)少贬焉?” 孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑, 良工能巧而不能为顺。 君子能修其道, 纲而纪之,统而理之,而不能为容。 今尔不修尔道而求为容。 赐, 而志不远矣!” 1、吾道非邪?吾何为于此? 译文: 2、君子能修其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。 译文: 参考答案: 1、我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步? 2、君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道 所容忍。 [ 稼:耕种。穑:收割庄稼。 “纲而纪之,统而理之”中的“纲、统”是名词作 状语,“用法度、用道统” ,“而”是表示修饰关系的连词。 “而志不远矣”中的“而”是 通假字,通“尔” 。 ] [ 附参考译文 ] : 子路出去,子贡进入见面。孔子说:“赐啊,《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。 ’我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”子贡说: “老师的学说极其弘大,所以天下没有国家能容得下您。老师是否可以稍微降低一点标准呢?”孔子说: “赐,优秀的农夫善于播种耕耘却不能保证获得好收成, 优秀的工匠擅长工艺技巧却不能迎合所有人的要求。君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世道所收容。如今你不修明你奉行的学说却去追求被世人收容。赐,你的志向太不远大了!” 二、把下面文言文中画横线的句子译成现代汉语。 英雄之言 (唐)罗隐 物之所以有韬晦者 , 防乎盗也。故人亦然。夫盗亦人也,冠履焉,衣服焉。其所以异 者,退逊之心、正廉之节,不常其性耳。视玉帛而取之者,则曰牵于寒饿;视家国而取之 者,则曰救彼涂炭。牵于寒饿者,无得而言矣。救彼涂炭者,则宜以百姓心为心。而西刘 则曰“居宜如是” ,楚籍则曰“可取而代” 。意彼未必无退逊之心,正廉之节,盖以视其靡 曼骄崇,然后生其谋耳。为英雄者犹若是,况常人乎?是以峻宇逸游,不为人所窥者,鲜 也。 1)物之所以有韬晦者,防乎盗也。译文: 2)其所以异者,退逊之心、正廉之节,不常其性耳。译文: 3)是以峻宇逸游,不为人所窥者,鲜也。 译文: 参考答案: 1)物品隐藏不露的原因是为了防备盗贼。 2)他们与常人有所不同的,是安分忍让的心与正直不贪的品格,这种美好的本性不能长久保持不变罢了。 [ “不常其性”为主谓倒装句 ] 3)所以说高大的宫室与放纵的游乐,不被人们羡慕觊觎,那是太少了。 [ 附参考译文 ] : 物品隐藏不露的原因是为了防备盗贼。人也是一样。盗贼也是人,同样要戴帽穿靴,同 样要穿着衣服。 他们与常人有所不同的, 是安分忍让的心与正直不贪的品格, 这种美好的本性不能长久保持不变罢了。 看见财宝就要窃取的, 说我这是出于寒冷饥饿; 看见国家就要窃取的,说我这是拯救百姓的困苦。 出于寒冷饥饿原因的人, 不用去多说; 拯救百姓困苦的人,应该以百姓的心为心。 但是汉高祖刘邦却说: “我的住室应该像秦皇这样。 ”楚霸王项羽也说:“秦皇可以取而代之。 ”想来他们并不是没有安分忍让的心与

文档评论(0)

明天会更好 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档