- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Part Five Translation for Tour Leaders 第五部分:领队翻译练习 A. Translations 1 Translate the following sentences into Chinese with the words or phrases given. 1. I’m sorry. We have no record of a reservation (预订记录) in your name. Who made the reservation, please? 2. For guaranteed reservations (担保预订), one night room rental will be charged for cancellation or no show. 3. Madam, we took 800 RMB authorisation (预授权) before. Your consumption is 650 RMB. We’ll complete the charge within it. 4. This is your door menu (挂门餐牌). Just check the items you like for your breakfast, mark down the time, and hang it outside the door before you go to bed tonight. 对不起,没有您名下的预订记录。请问是谁预订的房间? 已作担保的预订,如当天取消或没入住,本酒店将会收取一天的房费。 之前您做了800元的预授权,你的消费是650元。我们将在的您的授权范围内扣取收费。 这是您的挂门餐牌。请选择您要的早餐种类,标上时间,今天晚上睡觉前挂在门外。 ii. Translate the following sentences into English. 1.领队应与酒店协商,要求酒店遵照合同(conform to)安排客房. 2.如果酒店同意把单人房改为双人房,或者对此做出一定经济补偿(compensation),领队应询问游客是否同意 4.领队在收到旅行社的指令(instruction)后,应为游客安排其他 入住酒店。 5.如果您在中午12:00点以后退房,将加收半天房费(Half-day room rate)。 The tour leader should negotiate with the hotel manager and demand that the rooms conform to the contract. If the hotel agrees to change single rooms to double rooms or to pay some money as compensation, the tour leader should consult with the tour members first to see if they agree. After receiving instructions from the travel agency, he should arrange another hotel for the guests. from the travel agency, he should arrange another hotel for the guests. Half-day room rate will be charged if you check out after 12:00. THANK YOU * * * * * * * English for Tour Leaders 领队英语 外语教学与研究出版社 主编 Chapter 6 Hotel check-in 入住 酒店 学习要点 1、领队业务 2、领队相关知识 3、领队情景对话 4、领队专业词汇 5、领队翻译练习 Part One: Know-how for Tour Leaders 领队业务 领队业务 1. Job Duties of Tour Leaders领队职责 1 Listen and fill in the blanks with the missing information you have just heard. Check-in and(1)_______________ Check-in Assistance 酒店入住服务 1. Help tour members
您可能关注的文档
- 旅游标准知识 实践实训案例 2015年杭州某公园暗访报告.pptx
- 旅游标准知识 实践实训案例 2016年杭州余杭某乐园暗访报告.pptx
- 旅游标准知识 实践实训案例 2016年杭州余杭某文化园暗访报告.pptx
- 旅游标准知识 实践实训案例 2016年丽水莲都某景区暗访报告.pptx
- 旅游标准知识 实践实训案例 东阳市横店影视城景区暗访反馈报告.ppt
- 旅游地国家概况 3-6学生优秀设计成果 5.菲律宾组学生PPT展示.ppt
- 旅游地国家概况 3-6学生优秀设计成果 9.英国组学生PPT展示.ppt
- 旅游地国家概况 3-6学生优秀设计成果 12.意大利组学生PPT展示.ppt
- 旅游规划 策划旅游项目、分析与评价区域现状 案例教学-萧山区坎山镇旅游发展总体规划.ppt
- 旅游韩语 第8课 突发事件处理 旅游韩语-여행 트러블1-일사병(突发事件-应对中暑).pptx
原创力文档


文档评论(0)