中考文言文总复习.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 3、句子理解 (一)文言文翻译的基本原则 (1)字字有着落,以直译为主,意译为辅 (2)做到“信”、“达”、“雅” 信--- 忠实原文 达--- 畅达明白 雅--- 文辞优美 2、字词解释 (提示复习方法:小组合作课外完成,教师点拨) 情景导入 中 考 文 言 文 总复习 复习目标 1、掌握划分朗读节奏的方法和技巧。 2、熟练掌握文言文翻译的原则和方法,正确翻译文言语句。 3、积累常见的通假字。 4、熟练掌握常见的一词多义,古今异义的词语。 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 3、句子理解 (一)文言文翻译的基本原则 (1)字字有着落,以直译为主,意译为辅 (2)做到“信”、“达”、“雅” 信--- 忠实原文 达--- 畅达明白 雅--- 文辞优美 2、字词解释 (提示复习方法:小组合作课外完成,教师点拨) 一、考查内容 1、朗读停顿 2、字词解释 3、句子理解 4、内容概括 5、人物分析 6、阅读感受 题型设置:填空题 选择题 简答题 二、复习进行中 1、朗读停顿 支你一招 节奏划分有诀窍,划一划二不划三; 主谓谓宾要停顿,谓补之间照样分; 遇上关联想一想,总领词后慢步走; 古二今一要慎重,名词状语须打住; 省略成分断没错,提示停顿理当然; 专有名词分清楚,节奏划分顾全貌。 3、句子理解 (一)文言文翻译的基本原则 (1)字字有着落,以直译为主,意译为辅 (2)做到“信”、“达”、“雅” 信--- 忠实原文 达--- 畅达明白 雅--- 文辞优美 2、字词解释 (提示复习方法:小组合作课外完成,教师点拨) (二)翻译方法:“六字”诀 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 三、复习演练战 1、整体感知文段内容完成翻译题 2、自我检测 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 (三)文言文翻译顺口溜 通读全文,掌握大意;句不离段,词不离句; 难解句子,前后联系;跳跃句子,补出本意; 人名地名,不必翻译;省略倒装,都有规律; 常见虚词,因句而异;实词活用,考查全局; 领会语气,句子流畅;对照原文,务求直译。 (二)翻译方法:“六字”诀 留 补 删 换 调 选 3、句子理解 (一)文言文翻译的基本原则 (1)字字有着落,以直译为主,意译为辅 (2)做到“信”、“达”、“雅” 信--- 忠实原文 达--- 畅达明白 雅--- 文辞优美 2、字词解释 (提示复习方法:小组合作课外完成,教师点拨)

文档评论(0)

138****2866 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档