英语修辞单词汇总.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语修辞单词汇总 当她出现,犹如含苞的玫瑰,但却远比尘世的花清香 …… He treats his child as the apple in the eye. 比喻 figures of speech Shakespeare compared the world to a stage. 对偶 Antithesis One might as well throw money into the sea as lend it to William. 暗喻 (隐喻) Metaphor 把钱借给威廉,就好像把钱扔到海里一样。 明喻 Simile He can no more swim than a hammer can. 他不能游泳正如锤子不 夸张 Hyperbole 能游泳一样。 反语 Irony He is, as it were ,a walking dictionary. 他就像一部活字典。 借代 Metonymy 排比 Parallelism 隐喻( metaphor ) 拟人 Personification 类比 Analogy 含蓄陈述 Understatement 定义:不通过比喻词,直接将 A 当作 B 来描写, AB 之间的联系 委婉 Euphemism 和相似之处是暗含的。 转喻 Metonymy 基本格式: A 是 B Synecdoche ( 提喻) 分类: 名词性隐喻 Pun: ( 双关语) 动词性隐喻 Oxymoron: ( 矛盾修饰) 形容词、副词性隐喻 Antithesis: ( 对照) 谚语中的隐喻 Anti-climax ( 突降,反高潮) Transferred Epithet: ( 转类形容词) Men are April when they woo, Alliteration: ( 头韵) December when they wed, Onomatopoeia: ( 拟声) Maids are

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8010045112000002

1亿VIP精品文档

相关文档