清朝前期的文学艺术人教版七年级历史下册教学PPT课件.pptx

清朝前期的文学艺术人教版七年级历史下册教学PPT课件.pptx

情境引入;新课探究;金陵十二钗:林黛玉、薛宝钗、贾元春、贾探春、史湘云、妙玉、贾迎春、贾惜春、王熙凤、贾巧姐、李纨、秦可卿。;贾宝玉;薛宝钗;满纸荒唐言,一把辛酸泪。 都云作者痴,谁解其中味。                 ——曹雪芹; 从语种上看,《红楼梦》译本目前已涉及英、法、日、韩、俄、德等20多种不同文字。其中,英、日、韩等文字译本又包括不同译者翻译的多个版本,尤以日文和韩文版本居多,各达十几种。   据了解,《红楼梦》最先出现的译文是1799年的韩语译文,而欧洲最早的译文是德文译文。从最初的摘译、节译到全译,全球已经出现几十种版本的《红楼梦》译文。近几年《红楼梦》又出现了世界语、阿拉伯语译本。意大利、马来西亚、泰国等国家正在准备出版《红楼梦》的新译本和全译本。随着汉学的复兴,海外汉学家对《红楼梦》的研究范围越来越广,研究水平也越来越高。;一;;;洪昇的《长生殿》;孔尚任的《桃花扇》;3.特点:;①京剧的发端遇到的契机 ②京剧发端的标志事件是什么? ;京剧小百科;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档