- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英语故事演讲稿带中文
随着我国教学水平的不断进步和小学英语教学整体实力的持续提升,在小学低年级英语认读教学中故事教学法得到了越来越广泛的应用。本文是,希望对大家有帮助!
A wolf and a jackal豺,走狗 often went hunting together. Once they came to a sheepfold羊圈 the walls of which were frimly built and too high for them to get over. Then they had an idea: Since the wolf had long forelegs and short hindlegs, while the jackal had short forelegs and long hindlegs, the wolf stood on the necks of the jackal, and the jackal stood up on its hindlegs. In this way the wolf climbed over the wall to where the sheep were.
This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
【解释】: 狼和狈一同出外伤害牲畜,狼用前腿,狈用后腿,既跑得快,又能爬高。比喻互相勾结干坏事。
【成语故事】:传说古时候,有狼和狈两种野兽。狼的前肢长,后腿短;狈的前肢短,后腿长。有一次,狼和狈一道去偷羊,但羊圈又高又结实,既跳不进,也撞不开。于是它们就想出了一个办法:狼骑到狈的脖子上,狈用两条后腿站起来,把狼拖得很高,然后狼就用它的两条前肢攀上羊圈,把羊拖走。根据狼和狈勾结干坏事的传说,人们创造了成语狼狈为奸。
狼狈为奸比喻坏人互相勾结做坏事。
In the Warring States Period, a man in the state of Chu was offering a sacrifice祭品 to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enought wine for all of them, and decided to each draw a picture of snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment, another man finished, snatched the beaker烧杯,大口杯 and drank the wine, saying,A snake doesnt have feet. How can you add feet to a snake?
This idiom refers to ruining a venture by doing unnecessary and surplus things.
故事:
楚国有一家人,祭过了祖宗之後,便将一壶祭祀时用的酒,留给办事人员喝。办事人员很多,仅仅一壶酒,到底给谁喝呢?有人提议让?a href=// target=_blank咳嗽诘厣匣?惶跎撸???每旎?煤茫?桶颜夂?聘??4蠹叶既衔?獍旆ê芎谩S幸桓鋈撕芸炀桶焉呋?昧恕U夂?凭凸樗??谩U馐保??赝房幢鹑耍?济挥谢?茫?偷靡庋镅锏厮担?quot;你们画得好慢呀ⅵ等我再画上几只脚吧ⅵ正在他画蛇脚的时候,另一个人已经把蛇画好了。那人把酒壶夺了过去说:蛇是没有脚的,你怎麽画上了脚?说罢,就喝起酒来。
【画蛇添上脚:比喻增添多余的东西。】
in the spring and autumn period, a man in the state of song raised monkeys. the monkeys could understand what he said. as the man became p
您可能关注的文档
最近下载
- 《人工智能导论》第2版 题库.pdf VIP
- 储能电站技术方案设计(1).doc VIP
- 《前沿人工智能:发展与治理》 前沿人工智能的发展与应用(1).pdf VIP
- 核聚变装置(人造太阳)资料.ppt VIP
- 2024年11月24日四川省事业单位考试《公共基础知识》试题及答案解析.pdf VIP
- 统编版2024语文三年级上册第四单元习作我来编童话PPT.pptx VIP
- 合同订单评审控制程序模板.doc VIP
- 西南13J903-904景观无障碍.docx VIP
- 民兵学习护路知识课件.pptx VIP
- 外研版必修 第三册Unit 3 The world of science Using language 课件 (共21张PPT).pptx VIP
文档评论(0)