《孟子》原文注释翻译.pptVIP

  • 36
  • 0
  • 约8.54千字
  • 约 82页
  • 2021-05-24 发布于广东
  • 举报
2021/5/18 2021/5/18 爱人人爱之 君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒①爱之;敬人者,人恒敬之。 注释:恒:常。 2021/5/18 译文:君子之所以不同于一般人,是因为他的居心不同。君子把仁保存在心里,把礼保存在心里。仁爱的人爱别人,有礼的人尊敬别人。爱别人的人,人们总是爱他;尊敬别人的人,别人就一直尊敬他。 2021/5/18 第九课 君子能改过 且古之君子①,过②则改之;今之君子,过则顺之。古之君子,其过也, 如日月之食,民皆见之;及其更③也,民皆仰之。今之君子,岂徒顺之, 又从为之辞。 注释: ①君子:指在高位者。 ②过:错误。 ③更:改正。 2021/5/18 译文:古代的君子,有了过错就改正过来;现在的君子,犯了过错就将错就错。古代的君子,他的过错就像日食月食一样,人民都能看到;等他改正过来,百姓都仰望着他。现在的君子,不只是得过且过,而且还为自己的错误寻找借口。 2021/5/18 知错近于勇 他日,见于王曰:“王之为都①者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。”为王诵②之。王曰:“此则寡人之罪也。” 注释: ①为都:治理都邑。 ②诵:复述。 2021/5/18 译文 另一天,孟子去朝见齐王,说:“大王您治理都邑的长官我认识五位,能够认识自己罪责的,只有孔距心一人。”他为齐王复述了一篇和孔距心谈话的内容。齐王说:“这也是我的罪过啊。” 2021/5/18 第十课 非义宜速已 戴盈之曰:“什一①,去②关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年,然后已③ ,何如?”孟子曰:“今有人日④攘⑤其邻之鸡者,或⑥告之曰:‘是⑦非君子之道。’曰:‘请损⑧之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’ ––如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 注释①什一:古代十分去一的税法。②去:废除。 ③已:停止。 ④日:每天。⑤攘(rǎng)偷。 ⑥或:有人。 ⑦是:这。 ⑧损:减少。 2021/5/18 译文:戴盈之说:“恢复十分之一的税法,废除关市的征税,今年还实行不了,请让我减轻一些,等到明年的时候再废止(当前的征税方式),怎么样啊?”孟子说:“如果有个人每天都偷邻居家的鸡,有人对他说:‘这不是君子的行为。’他则说:‘请让我先减少偷的数量,每月只偷一只,等到明年,再停止吧。’----假如知道这种做法是不合乎道义的,就应该赶快停止,为什么还要等到明年呢?” 2021/5/18 ?孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?” ????曰:“不可;直不百步耳,是亦走也。” 2021/5/18 孟子回答道:“大王喜欢打仗,请让我拿打仗作比喻。咚咚地擂起战鼓,刀刃剑锋相碰,(就有士兵)丢盔弃甲,拖着兵器逃跑。有的逃了一百步停下来,有的逃了五十步住了脚。(如果)凭着自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎么样?” 惠王说:“不可以,只不过后面的逃不到一百步罢了,这同样是逃跑呀?” 2021/5/18 第十一课 此谓大丈夫 富贵不能淫①,贫贱不能移②,威武不能屈③,此之谓④大丈夫。 注释: ①淫:使……迷乱。 ②移:使……改变。 ③屈:使…… 屈服。 ④谓:称做。 2021/5/18 译文:富贵不能使他迷乱,贫贱不能使他改变,威武不能使他屈服,这样的人就可以称之为大丈夫。 2021/5/18 取义宁舍生 鱼,我所欲①也。熊掌亦我所欲也。二者不可得兼②,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也。义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。 注释: ①欲:想要。 ②得兼:同时得到。 2021/5/18 鱼是我想的得到的,熊掌也是我想得到的,(如果)这两者不能够同时得到,那么(我)就舍弃鱼而选择熊掌。生命是我所想保有的,道义也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,那么就舍弃生命而选择道义。 2021/5/18 第十二课 矢志不可移 居天下之广居①,立天下之正位②,行天下之大道③;得志,与民由之;不得志,独行其道。 注释: ①居天下之广居:比喻以仁居心。 ②立天下之正位:比喻以礼立身。 ③行天下之大道:比喻以义行事。 2021/5/18 译文:住在天下最宽广的住宅(仁)里,站在天下最正确的位置(礼)上,走在天下最光明的大道(义)上。能够实现理想时,便与老百姓一同前进;不能实现理想时,便独自坚守自己的原则。 2021

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档