- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
review翻译的基本方法音译 Transliteration直译 Literal Translation (word-for-word translation) 意译 Free Translation (sense-for-sense translation) 艺术加工意译Sure, Bob, everybody talks about empowerment, but when the rubber hits the road, the bosses demand to have the last word.译文:当然,Bob, 每个人都在谈论放权,但真正开始执行总要等老板的最后决策。What foreign businessmen find encouraging is that ideology is no longer in the driver’s seat.译文:令外商感到鼓舞的是意识形态不再左右一切了。课堂练习Floating policy is actually a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended.floating policy 总保险单; 指用以承包多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单”。译:统保单是货物保险的一种便利方法,适合分不同时间出口的一批类似货物。2. Without prejudice to any rights which exist under the applicable laws or under the Subcontract, the Contractor shall be entitled to withhold or defer payment of all or part of any sums otherwise due by the Contractor to the Subcontractor.without prejudice to相当于without affecting,意为“在不损害······的原则下”,“在不影响······的情况下”等等。译:在不影响按适用法律或分包合同享有任何权利的情况下,承包商有权扣留或暂缓支付承包商应付给分包商的全部或部分到期金额。 Chapter 2商务英语翻译技巧Translation SkillsTranslation skills2.1 英译汉词汇翻译句子翻译2.2 汉译英词汇翻译句子翻译2.1 英译汉一词多义 accept maturityProvided you fulfill the terms of the credit, we will accept and pay at maturity date. accept:承兑,认付(汇票等)maturity: 期满在贵公司履行信用证条款的条件下,我行将承兑并于期满时支付信用证项下提示的汇票。 outstanding settlementRegarding our outstanding account US $6,000, we must request you to send us immediately your check in settlement. outstanding: 未完结的,未清的,未付的settlement: 支付,结帐有关未付账6,000美元,请立即寄来支票,以便结帐。Starbuck’s annual turnover is 60 million yuan.That company has a fast turnover because of poor working conditions.turnover: 营业额;人员更换率一词多义现象的翻译 根据语境确定词义We are sorry to say we had to lodge a claim against you to cover our loss and hope you will take action immediately. 十分遗憾地奉告,我方不得不向你方提出索赔以弥补我方损失,并希望尽快落实。This is the balance to cover the check.这是准备用来交付支票的存款余额。Case Study Once the jewels were safely locked up in the bank he had no more anxieties about their security.He gave his house as a security.Treasury securitie
您可能关注的文档
最近下载
- DBJ51T 140-2020 四川省不透水土层地下室排水卸压抗浮技术标准.pdf VIP
- 中级无机化学(第二版)全书课件电子教案汇总.ppt
- 船舶保安员Z09_5384-航海知识.doc VIP
- 海尔管理案例分析.doc VIP
- DBJ51T 246-2024 四川省岩土工程勘察钻探护壁技术标准.pdf VIP
- (高清版)-B-T 28053-2023 铝合金内胆碳纤维全缠绕气瓶.pdf VIP
- 人教版高中物理必修第二册第8章机械能守恒定律1功与功率课件.ppt VIP
- 2025-2026学年山东省青岛市八年级上学期期中模拟英语试题(含解析).pdf VIP
- IEEE 1188-2005国外国际标准.pdf
- 安装、调试及验收方案,安装、调试及验收方案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)