诗经木瓜的赏析.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗经·木瓜的赏析 木瓜(《诗经·国风·卫风·木瓜》 ) 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 译文及说明 译文 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了酬谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了酬谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了酬谢你,珍重情意永相好。说明 ⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木) ,蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。 按:今粤桂闽台等地出产的木瓜, 全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。 ⑵琼琚( j ū居):美玉,下“琼玖” 、“琼瑶”同。 ⑶匪:非。 ⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。 ⑸木李:果名,即榠楂,又名木梨。 鉴赏 《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来, 《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李) ,报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将何在”的记录) ,但“投木报琼”的使用频次却根本没法与“投桃报李”相提并论。但是倘若据此便认为 《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下检查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。 关于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗, 从古到今解析其要旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计) ,实在是一件很存心思的事。按,成于汉代的《毛诗序》 云:“《木瓜》,美齐桓公也。 卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗 也。”这一说法在宋代有严粲( 《诗缉》)等人支持,在清代有魏源( 《诗古微》) 等人支持。与毛说大概同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考据,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作” ,王先谦《诗三家义集疏》建议与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行, 《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。 疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的改革疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳, 《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何须定是男女耶! ”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而能够有较大的自由度, 正如一个观点的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否认某一家之说是不甚可取的。有基于此,笔者倾向于在较广泛的意义上理解此诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。 《木瓜》一诗,从章句构造上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最 典型的句式——四字句。 这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃, 李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好” ,同样能够),而是作者存心无 意地用这种句式造成一种跌荡有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。 其次,语句具有极高的重叠复沓程度。 不要说每章的后两句如出一辙, 就是前两句也仅一字之差, 并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖” 语虽略异义实全同, 而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考据也是同一属的植物.其间的差别大 致也就像橘、柑、橙之间的差别那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的 重复程度在整部《诗经》中也并不好多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的 《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。 “你馈赠我果子,我回赠你美玉” ,与“投桃报李”不同,回报的东西价值 要比受赠的东西大得多, 这体现了一种人类的高贵情感 (包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印, 是精神上的切合, 因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义, 表现的是对他人对自己的情意的珍重, 所以说“匪报也”。“投我以木瓜 (桃、李),报之以琼琚 (瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜 (桃、李),而汝之情实贵逾琼琚 (瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感谢。清牛运震《诗志》评此数语云: “惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格烘托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一 层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸怀之高朗开阔,已无权衡厚薄轻重之心横亘其间, 他想要表达的就是: 珍重、理解他人的情意便是最高贵的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》 “美人赠我金错刀,

文档评论(0)

184****7392 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档