诗经小雅鹿鸣赏析.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗经小雅鹿鸣赏析 小雅·鹿鸣 先秦:佚名 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有贵宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有贵宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,贵宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有贵宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐贵宾之心。 译文 一群鹿儿呦呦叫,在那旷野吃艾蒿。我有一批好宾客 , 抚琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周祥。人们待我真友善,指示大道乐遵照。 一群鹿儿呦呦叫,在那旷野吃蒿草。我有一批好宾客,道德高贵又显耀。示人楷模不轻薄,君子贤人纷繁来仿效。我有美酒香而醇,宴请贵宾嬉娱任逍遥。 一群鹿儿呦呦叫,在那旷野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟抚琴奏乐调。弹瑟抚琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请贵宾心中乐融融。 说明 ⑴呦( yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》 :“呦呦,声之和也。 ” ⑵苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》 :“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆, 始生香,可生食。” ⑶簧:笙上的簧片。 笙是用几根有簧片的竹管、 一根吹气管装在斗子上做成 的。 ⑷承筐:指送上礼物。毛传: “筐,篚属,所以行币帛也。 ”将:送,献。 ⑸周行( háng):大道,引申为大道理。 ⑹蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。 ⑺德音:美好的道德名誉。孔:很。 ⑻视:同“示”。恌:同“佻”。 ⑼则:法例,楷模,此作动词。 ⑽旨:甘美。 ⑾式:语助词。燕:同“宴” 。敖:同“遨”,嬉游。 ⑿芩( qín):草名,蒿类植物。 ⒀湛( dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。 赏析 《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是先人在宴会上所唱的歌。 据朱熹《 集 》的 法,此 原是君王宴 群臣 所唱, 后来逐 推广到民 ,在 人的宴会上也可唱。 朱熹 一推 是切合事 的, 直到 末年曹操作《短歌行》, 引用了此 首章前四句,表示了渴求 才的愿望, 明千余年后此 有一定的影响。 共三章,每章八句,开 皆以鹿 起 。在空 的旷野上,一群糜鹿悠 地吃着野草,不 出呦呦的 声,此起彼 ,十分和 悦耳。 以此起 ,便 造了一个 烈而又和 的氛 , 如果是君臣之 的宴会, 那种本已存在的拘 和 的关系, 上就会 松下来。 故《 集 》云:“盖君臣之分, 以 主;朝廷之礼,以敬 主。然一于 敬, 情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王 因其 食聚会,而制 燕 之礼,以通上下之情;而其 歌,又以鹿 起 。 ” 也就是 君臣之 限于一定的礼数,等 森 ,形成思想上的隔 。通 宴会, 能够交流感情, 使君王能 听到群臣的心里 。 而以鹿 起 , 一开始便确立了和 愉悦的基 , 与会嘉 以 烈的传染。 此 自始至 洋溢着 快的气氛,它把 者从“呦呦鹿 ”的意境 “鼓瑟吹笙”的音 伴奏声中。 《 集 》云:“瑟笙,燕礼所用之 也。 ”按照当 的礼 ,整个宴会上必 奏 。 《礼 · 酒 》云:“工入升歌三 ,主人献之。笙入三 ,主人献之。 歌三 ,合 三 ,工告 ,遂出。??知其能 和 而不流也。”据 澔注, 工升堂, “歌《鹿 》、《四牡》、《皇皇者 》,每一篇而一 。三篇 , 主人酌以献工焉。 ”由此可知,整个宴会上是歌唱以上三首 ,而歌唱《鹿 》 又以笙 相配,故 云“鼓瑟吹笙” 。 早已失 ,但从 的 言看, 此 三章全是 快的 奏, 和悦的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹 开 有“人生苦短”之 ,后段有“ 从中来,不可断 ”之悲,唯 有中 所引“鹿 ”四句 得 舒 ,可 《 》的作者 人生的 悟 没有曹操那么深刻。也 因 是一首宴 之 ,不容 以一点哀音吧。 之首章写 烈 快的音 声中有人“承筐是将” ,献上竹筐所盛的礼物。 献礼的人,在 宴会上是主人自己, 上文所引《礼 》 ;在朝廷宴会上 宰夫,《礼 ·燕 》云: “ 主 酒之礼也,使宰夫 献。 ”足可 。酒 宴上献礼 的古 , 即使到了今天, 在大 的宴会上仍可 到。 然后主人又 向嘉 致辞:“人之好我,示我周行。 ”也就是“承蒙 位光 ,示我以大道”一 的客气 。主人若是君王的 ,那 两句的意思 是表示愿意听取群臣的忠告。 之二章, 由主人(主假如君王) 一步表示祝辞,其粗心 如《 集 》所 云:“言嘉 之德音甚明,足以示民使不 薄,而君子所当 效。 ”祝酒之 要 出 的 的原因, 分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官, 以 正 薄的 民 。如此看来, 的宴会不徒 而已,它也 有一定的政治色彩。三章大 部与首章重复,唯最后几句将 气氛推向热潮。末句“燕 嘉 之心” , 是 卒章见志,将诗之主题深入。也就是说这次宴会, “非止养其体、娱其外而已” ,它不是

文档评论(0)

184****7392 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档