常见的颜色在中西方文化中的差异.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
.资料. .资料. 常见的颜色在中西方文化中的差异 在人类的语言中,存在着大量有关顏色的词汇,如黑色、钓色、虹色、 黄色等。语言作为文化的我体,体现了不同丈化的异同。但由于氏俗.地域以及 价值呃等文化背景的不同,关汉两个段族对各种顏色在视死上和心现上所产主的 联想.象征的意义也不尽相冋,这就使得中西方氏族在成色词的具体使用和理解 上存在爰异,it成了文化的篠4 务了区分它们的异同,减少降丈化夫际中出现 的误解,本丈将分析中西方主要顏色词语的象征意义。 关键词:顔色象征意义文化背景 阵丈化 Abstract : In the human language, there are a lot of words about color, such as black, white, red. yellow and so on. As the carrier of culture, language reflects the similarities and differences of different cultures. But due to the cultural background distinction on folkways, area and the value, the associative and symbolic significance forming in visual and psychological differs from Chinese to English people, which makes the western ethnic difference in the color of the word and the specific use of the understanding, so cultural misreading is caused. In order to distinguish their similarities and differences, to reduce the misunderstanding of intercultural communication, this paper will analyze the main colors word厂 meanings between Chinese and Western. Key words: color, symbolic meaning, cultural background, interculture 0首言 在人类语言中,顔色词所表现出的独特魅力已得刊了语言学彖的曾肯。在风 英语言中,表示各种不冋殷色我色彩的词很丰容。我闻与绝大多敖英諸国從由于 电理住置.0然现象.历史背景、审昊心理等千差万别,因而对顔色的感灵和表 达也不尽相同。同样,顏色的象征惫又在中西方支化之间白兹.又会产主很大的差 异。 1导畋关汶顔色词文化爰异的原因 在中国传统丈化中,顏色的意义是及于封建统治、封建迷信及封建壮会原始、 単后的科学.教育状兄而形成的,所以许多顔色的急又具有和去强烈的政治化和 神秘化傾向。当然,随着时代的发展,附矛在顏色身上的封定迷信况念已连浙用 失,人们更多地将痍色的意义作为一种丈化习侦来传承。英语中的顏色意义则更 多也得葢于西方氏族的开放性义料学.教育的普及,少了神物,多了些理性,这 使其语义.词义理据更易退踪。 1.1龟热环境和历史看喩不冋 中西方民族在生活环境.和丈朗类型上貝冇很大;5异。中国是起源于戋河流域 的农业丈朋,專土的情结使中国人崇尚我色。农业氏族主妻素天吃版,对农业的 发展至关重要,于是在迅古的中国产生了大阳米拜,狂色就族赋予了専庆、吉祥, 热烈的丈化涵。英国房温带煤早性%候,冬験夏凉,年温差较小,西方的先氏们 主要栄航岸和商业谋生,所以对蓝色的火海和大史,6色的云影格外偏受。 1.2.思维村认知方入不同 中国人比较注重形象忍维,往往是整体把握,对事物的冲征曲行形象化的联 想得岀顏色的象征意义。而西方人善用糸象忍维,所以西方人更多的是帝象化地 分析事物的貝体顏色,来象征与该事物衣挂相关的文化舍义。除此之外,中国哲 ?学讲“座”,中国丈化ii重神似;而西方哲学讲“实”,西方文化讲究科?学、符确。 13.社会丈化皆景不同 由于中英珂国所丈的壮会文化背景不同,顏色词就体现出了群朗的氏族性。 益英汉文化中各幺冇许多丰富的典故。汉文化中的大多玫典故来6《苗級》《楚 辞》《紅楼梦》等古代名著、神诺传说我或剧等;英丈化中的典故多出仓代表西 方文化源头的《圣经》,希腊和罗马神话.获士比亚成劑等。 1.4.政治皆景和佗仰不同 匂古以束顏色就用求代表一些改治团体或者在会阶层。在古代,養色代表皇 族,是高青的象

文档评论(0)

文档查询,农业合作 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体土默特左旗农特农机经销部
IP属地广西
统一社会信用代码/组织机构代码
92150121MA0R6LAH4P

1亿VIP精品文档

相关文档