关于孝敬的古诗词.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、 《游子吟》 【唐】孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝, 意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 【翻译】 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚 衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢。 2 、 《别老母》 【清】黄仲则 搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。 惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。 注释 把帷帐撩起, 因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别, 看到白发苍苍的老母 不由泪下不仃, 眼泪也流干了。 在这风雪之夜不能孝敬与母亲团叙, 从而开了这凄惨的分离 的柴门远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。 3 、 《十五》 【宋】王安石 将母邗沟上,留家白邗阴。月明闻杜宇,南北总关心。 母亲在月圆之夜听到杜鹃的声音 ,就想起离乡在外的儿子 ,虽然南北相隔 ,但是仍然深深牵挂。 4 、 《岁末到家》 【清】蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。 见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。 母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊! 她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。 一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦? 我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。 5 、 《母别子》 【唐】白居易 母别子,子别母,白日无光哭声苦。 关西 骠骑大将军 ,去年破虏新策勋。 敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。 新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。 迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。 一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。 以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。 不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。 应似园中桃李树,花落随风子在枝。 新人新人听我语,洛阳无限红楼女。 但愿将军重立功,更有新人胜于汝。 译文 母别子,子别母,白天的阳光似乎都因为悲伤而失去了光彩, 哭声中无限凄苦。一家人 住在关西长安, 丈夫身居大将军的高位, 去年立了战功, 又被加封了爵土。 还得到了赏赐的 金钱二百万,于是便在洛阳娶了如花似玉的新妇。 新妇来了不满足,就要丈夫抛旧妇; 她是 他掌上的莲花, 我却是他们眼中的钉子。 喜新厌旧是俗世的常情, 这本来也不足为悲, 我就 要收拾行装,无奈地离开。但悲伤的是,留在丈夫家的,还有两个亲生的小孩。一个才刚刚 会扶着床沿走路,一个才刚刚能够坐起来。坐着的孩子啼哭,会走路的孩子牵着我的衣服。 你们夫妇新欢燕尔, 却让我们母子生离死别, 从此不得相见。 此时此刻,我的心有诉不出的 悲苦,人的薄情啊,还不如林中的乌鹊,母鸟不离开小雏,雄鸟总在它们身旁呵护。此情此 景,倒象是后园的桃树, 曾经遮蔽着花房的花瓣已经随风落去, 幼小的果实还将挂在梢头经 历霜雪雨露。新人新人你听我说,洛阳有无数的红楼美女,但愿将军将来又立了什么功勋, 再娶一个比你更娇艳的新妇。 6 、 《慈母爱》 【元】杨维桢 慈母爱,爱幼雏,赵家光义为皇储。 龙行虎步状日异,狗趋鹰附势日殊。 膝下岂无六尺孤,阿昭阿美非呱呱。 夜闼鬼静灯模糊,大雪漏下四鼓余。 百官不执董狐笔,孤儿寡嫂夫何呼? 於乎,床前戳地银柱斧,祸在韩王金柜书。 7 、 《墨萱图》 【元】王冕 灿灿萱草花,罗生北堂下。 南风吹其心,摇摇为谁吐? 慈母倚门情,游子行路苦。 甘旨日以疏,音问日以阻。 举头望云林,愧听慧鸟语。 翻译: 灿灿的萱草花,生在北堂之下。 南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳? 慈祥的母亲倚着门盼望着孩子, 远行的游子是那样的苦啊! 对双亲的奉养每天都在疏远, 孩子的音讯每天都不能传到。 抬头看着一片云林, 听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。 8 、 《谁氏子》 【唐】韩愈 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。 翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。 或云欲学吹凤笙,所慕灵妃媲

文档评论(0)

一千零一夜 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档