网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Big《长大(1988)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Big《长大(1988)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Melt…Melt wizard. 溶掉...这巫师 What do you want to melt him with? 你想用什么来熔掉他? Josh! What do you think I want to melt him with? 佐殊 你认为我会用什么? I told you to take out the garbage! Just a second! 拿垃圾出去 等一等 Throw thermal... 抛热能... Josh! Didnt you hear what your mother said? One minute! 你听到你hearts;妈hearts;的hearts;话吗? 等一等 Joshua Baskin! 佐殊?柏士健 Your hesitancy has cost you dearly 你因迟疑导致重大损失 The wizard, sensing your apprehension... 巫师感知你的意图 unleashes a fatal bolt from the ice scepter. 发放出冰雾 With luck you will thaw in several million years 运气好的话 你几百万年后便能溶化 Great 好极! Come on, Josh. Its starting to stink up the place. 快点 垃圾都发臭了 快点 垃圾都发臭了 主演:汤姆?汉克斯 Come on, Josh. Its starting to stink up the place. 快点 垃圾都发臭了 Okay, okay, okay. 好了 好了... Take the garbage out. 每天都叫我倒垃圾 Every day, take the garbage out. There! 每天都叫我倒垃圾 Every day, take the garbage out. There! 每天都叫我倒垃圾 The teams are being led into the field, and the crowds are going crazy! Yeah! Yeah! 球队陆续进场 观众陷于疯狂 球队陆续进场 观众陷于疯狂 伊丽莎白?博金斯 The teams are being led into the field, and the crowds are going crazy! Yeah! Yeah! 球队陆续进场 观众陷于疯狂 And wait a minute. Its the Yankees star pitcher coming out of the bullpen. 等等 洋格队明星投手终于上场... 等等 洋格队明星投手终于上场... 罗伯特?洛基亚 看看他! 观众群起欢呼大叫 罗伯特?洛基亚 Look at him! And the crowds are cheering. Theyre going crazy! 看看他! 观众群起欢呼大叫 Theyre screaming! Is Billy there? Okay. In the back. 比利在吗? 在后面 Rick Rhoden is on the mound for the Yankees. 劳顿站在投手位置 He looks into the catchers mitt, shakes off the first signal... 看 捕手垒板 挑选了 takes the turn. 变化球的信hearts;号hearts;hearts; He wipes the sweat off his brow, leans back and fires. 他擦掉眉上的汗珠 身子一仰投球出去 Yeah! Good-bye, Mr. Spalding! 再见了 击球手 这里 等等 约翰?哈德 Here, here. Wait. 这里 等等 Got it, need it, need it, got it. 已有 没有 没有 已有 已有 没有 没有 已有 杰雷德?鲁舒顿 You ever go by Simpsons desk when shes grading papers or somethin? 你有没有在老师改试hearts;卷hearts;时走过她身边? She leaned over, you can see right down her shirt. 她俯前时 可以看见里面 No. Swear to God. 不会吧 我发誓 Bra? No, no. Shes got oneof those under

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档