花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四首_其一》意思-赏析.docVIP

  • 16
  • 0
  • 约2.26千字
  • 约 5页
  • 2021-08-08 发布于山东
  • 举报

花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四首_其一》意思-赏析.doc

花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四首_其一》意思-赏析 花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四首_其一》意思-赏析 PAGE / NUMPAGES 花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四首_其一》意思-赏析 花间一壶酒,独酌无相亲《月下独酌四 首·其一》意思 | 赏析 出自唐朝的《月下独酌四首 其一》 间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月彷徨,我舞影凌乱。 醒时同交欢,醉后各分别。 (同交欢 一作:订交欢 ) 永结无情游,相期邈云汉。 提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。 举杯邀请明月,对着身影成为三人。 明月自然不会饮酒,身影也不过跟着我身。 我只能和他们临时结成酒伴,要行乐就一定把美好的春色抓紧。 我唱歌明月彷徨,我起舞身影凌乱。 醒时一起欢喜,醉后各自分别。 我愿与他们永久结下忘记伤情的友情,相约在缥缈的银河畔。 译文二 1 作者:佚名 在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身旁没有一个亲朋。 举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。 明月既不可以理解畅怀痛饮之乐, 影子也只能静静地跟从在我的左 右。 我只得临时伴着明月、清影,趁此美良辰,实时欢娱。 我吟诵篇,陪伴我彷徨,我载歌载舞,影子便随我蹁跹。 清醒时我与你一起分享欢喜,陶醉便再也找不到你们的踪迹。 让我们结成永久的友情,改日相聚在浩邈的云天。 作

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档