《末世殖民地(2013)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《末世殖民地(2013)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
糟了 No! 快跑 Come on! 快跑 Come on! 快开门 快开门 Open the door! 让我们进去 Let us in! 快开门 快开门 Open the door! 站起来 Get up. 再给我一天时间 就一天 Give me another day. One more day. 再给你一天也无济于事 One more day isnt going to make any difference. 拜托 再给我一点药品 Please! Just give me some more meds! 你用过药了 哈尔 你的病情越来越糟 You had your meds, Hal. Youre getting worse. 就把我关进隔离室吧 Put me back in quarantine. 只要再多一天 我会好起来的 Just till tomorrow. Ill get better. 你不会好起来的 哈尔 Youre not gonna get better, Hal. 我 我会离开这里 Ill take the walk. 我选择离开 Its my choice. 不行 Not today. 你不能这样做 我有选择的权利 You cant do this. Its my choice! 这是我的职责 安息吧 Its my job. Make your peace. -梅森 - Mason! 他检测为阳性 山姆 He tested positive, Sam. 但他有选择的余地 He has a choice. 让他离开吧 Let him walk. 他会再回来的 Hell just come back. 之前的人都是这样 They always do. 我们不能任由他把剩下的人都给感染了 We cant let him infect the rest of the colony. 梅森 Mason. 这样做不对 This isnt right. 太残忍hearts;了 This is survival! 并非针对个人 Its nothing personal. 他已经不行了 就这样了 山姆 His time was up. Thats all, Sam. 在我们生活的地方 人们害怕患上感冒 In this place, we live in fear of the common cold. 不到一个星期的时间流感已经带走了二十个人的生命 The last flu wiped out 20 people in less than a week. 因此 我们定了规矩 So, now weve got rules. 你得病 就住进隔离室 You get sick, you go into quarantine. 如果你没有好转 你会面临两种选择 If you dont get better, youve got a choice. 吃枪子 或者离开这里 A bullet or a long walk in the snow. 至少这看上去还算合理 At least thats how its supposed to work. 大雪降临后一些幸运的人找到了类似这里的地方 After the snow started,the lucky ones found places like this. 可以让生命在地下延续的地方 A place where life could exist underneath the ice. 我刚来到这里的时候 地上地下各生活着成百上千人 When I got here,we were hundreds living on top of each other. 人们互相帮助 努力地生活下去 Everyone just thankful theyd made it out of the cities alive. 当食物消耗殆尽 上面大多数人都饿死了 When the food ran out,most of the people in the world died, 我们这里的情况则不同 but not the people in this place 我们储存种子 where seeds were stored underground, 保全安全 为了继续生活下去 kept safe for a better day. 有一些人 他们经常谈论一个地方 Some people,they talk about a place, 天堂般蓝色的天空 空中的鸟儿尽览无遗 a paradise with blue skis and bird

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档