- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关羽传( 14 分)
关羽字云长,河东解人也,逃亡奔涿郡。与先主寝则同床,恩若兄弟。而稠人广坐,侍立整天,随先主周旋,不避艰险。
建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将
军颜良攻东郡太守刘延于白马, 曹公使张辽及羽为前锋击之。 羽看见良麾盖, 策马剌良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。曹公即表封羽为汉寿亭侯。
初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰: “卿试以情问之。”既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不行背之。吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。”辽以羽言报曹公,曹公义之。
羽尝为流矢所中,贯其左臂。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,而后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流浪,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自如。
(节选自《三国志·关羽传》,有修改)
以下句中的 “以”与“卿试以情问之” 中的“以”用法同样的一项为哪一项 ( 3 分)( ▲ )
A.扶苏以数谏故 B .策之不以其道
C.令辱之,以激怒其众 D .何不试之以足
8. 以下对原文内容理解和剖析不正确的一项为哪一项( 3 分)( ▲ )
关羽与刘备关系亲近,同床共寝,亲如兄弟。在人多众广的场合,成天侍立在刘备左右,跟从刘备应酬交接,不避艰险。
袁绍差遣大将军颜良到白马攻击东郡太守刘延, 曹操让张辽和关羽作前锋迎击颜良。关羽远远看见了颜良的旌旗和车盖, 便策马驰入千军万马之中刺杀颜良, 割下颜良首级回到营中,于是解了白马之围。
曹操钦佩关羽的为人, 甚是厚遇关羽。 关羽也希望久留于曹操处以报恩曹公的知遇之恩。不过想到与刘备兄弟情深,不可以背弃兄弟,因此最后决定走开。
关羽中箭受伤后,医生说中的是一支毒箭,要刮去骨头上的余毒,而后这类病痛才
能除去。关羽便伸出手臂让医生开刀。手臂上的血往下贱,滴满了一盘子, 而关羽却切肉饮
酒,说笑自如。
解说以下句中加点的词。 ( 4 分)
①既而 辽以问羽( ▲ )
..
②曹公义 之(.
▲
)
③羽尝为 流矢所中(
.
▲
)
④时羽适 请诸将饮食相对(.
▲ )
10. 翻译以下句子。(
4 分)
①曹公禽羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。
▲
②吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不行背之。
▲
8.C 9. ①不久 ②以为 ,, 是义士;以为 ,, 讲义气 ③被 ④恰巧
①曹操生擒关羽而回,委任关羽为偏将军,待他特别客气。
②我特别清楚曹公待我情谊深沉,可是我受刘将军的深恩,立誓与他同存亡,不可以背弃他。
参照译文: 关羽字云长,本字长生,河东解县人。逃命到涿郡。刘备与他同床共寝,亲
如兄弟。在人多众广的场合,成天侍立在刘备左右,跟从刘备应酬交接,不避艰险。
建安五年,曹操东征,刘备投靠袁绍。曹操生擒关羽而回,委任关羽为偏将军,待他非
常客气。袁绍差遣大将军颜良到白马攻击东郡太守刘延, 曹操让张辽和关羽作前锋迎击颜良。
关羽远远看见了颜良的旌旗和车盖, 便策马驰入千军万马之中刺杀颜良, 割下颜良首级回到
营中, 袁绍的众多将领没有人可以抵抗他, 于是解了白马之围。 曹操立即上表奏请朝廷封关
羽为汉寿亭侯。
当初,曹操钦佩关羽的为人,而察看他的心情神情并没有久留之意,对张辽说: “你用私
人感情去试着问问他.”不久张辽咨询关羽,关羽叹息地说: “我特别清楚曹公待我情谊深
厚,可是我受刘将军的深恩,立誓与他同存亡,不可以背弃他。我终将不可以留下,我必当立功
来报恩曹公后才走开。”张辽将关羽的话回报给曹操,曹操以为他是义士。
关羽曾被乱箭射中, 箭穿过他的左臂。 医生说:“箭头上有毒, 毒素深入到了骨头里面,应该割开手臂到受伤处, 刮去骨头上的余毒, 而后这类病痛才能除去。 ”关羽便伸出手臂让医生开刀。 当时关羽正好请了将领们宴饮,手臂上的血往下贱,滴满了一盘子,而关羽却切肉喝酒,说笑自如。
文档评论(0)