- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
李彦宏:百度为什么能从上市的 8亿美金做到 800 亿美金
本文是百度公司创始人、董事长兼 CEO 李彦宏于 4 月24 日应邀前往证监会演讲的全文实录。
围绕百度的技术情结、百度移动转型的决心、传统产业如何拥抱互联网,以及人工智能给人
类带来的便利等问题,李彦宏做了详细的阐述。
我们每天都在使用百度,但百度有很多产品可能是网友还不熟悉的。现在的百度和传统认知里的百
度搜索已经很不一样了。移动互联网的兴起,创造了很多过去没有的需求,也给了百度很多创新的
机会。如果你想了解一个全新的百度,这篇文章你不得不看。
以下为李彦宏演讲实录:
百度上市 10年,为投资者带来 100 倍的回报
大家好,特别高兴能够来到这里和大家做一次交流和互动。百度有十五年的历史,应该算是一个相
对比较年轻的公司,但是作为一个上市公司,我们也是有一定历史的公司。今年是百度上市的
第 10年,我们在 2005 年的 8月5 号美国纳斯达克上市。当时上市的时候,很多人有印象,当天股票涨
了350% 多,很多投资人都因此非常高兴。但事实上后来十年,我们上市时候的市值是 8 亿美金,现
在是接近 800 亿美金,所以是 10年 100 倍的回报。
对各位来说非常相关的信息是,这十年当中,百度在华尔街的名声还是不错的,当然,我也在各种
场合都表示过,很希望百度有机会能够回来、在中国上市,或者以某种其它的形式,让中国投资者
能够受益。因为我们的市场在中国,用户在中国,客户也在中国,所以我们也希望我们的股东、投
资人也能够在中国。
和阿里、腾讯这些公司相比,百度的主要特点是,技术是我们更重视、也更见长一些的事情。大家
都知道,现在创业热潮非常火,有各种各样的 VC 在我们大楼旁边的咖啡馆里长期驻扎,天天在那里
和我们的员工谈,想把他们忽悠出去、去创业。(他们觉得)一个黄金的创业组合是什么呢?就是
一个百度搞技术的人,加上一个腾讯搞产品的人,再加上一个阿里搞运营的人,这样的人拿到创业
资本是最容易的。
我们的技术发展这么多年了,我本人也是技术出身,一直对技术情有独钟,所以技术在产品上的体
现也是非常凸显的。给大家举一个例子,前几天一个朋友突然给我留言,他说百度新闻怎么会把我
的一个负面放在特别明显的位置?我说放了你什么信息啊?他给我发过来一条新闻,就是他卖了某
一个公司的股票。我这个朋友他其实不是一个特别高调的人,他卖了一个股票,我觉得也不能特别
算是特别负面的东西,所以也不会变成百度新闻里一个非常重要的内容。但为什么会出这么一个结
果呢?后来我仔细一想,原因是,我们的百度新闻是一个个性化的东西,就是说每个人看到的新闻
是不一样的。大家如果注意的话会发现,那些标着 热门“ ”字眼的新闻,才是每个人都能看到的东西
,而标着蓝色 推荐“ ”的,是只有个人能够看到的内容。我这个朋友可能天天都看与他相关的事情,
所以就看到了在一个很重要的位置有关他的这条消息,而事实上,这条消息并不是很多人都能看得
到的。这就是我们百度利用技术,针对每一个人的特点、兴趣,对信息做出的甄别,然后根据他的
需求给他推荐相应的东西。
另外还有一个例子。大家每天都在使用百度,但百度有很多产品大家是不熟悉的。比如我们有个专
门的App 叫百度翻译,它大概能翻译 17种语言,有 180 多个翻译方向,因为语言之间相互的组合是
很多的,比如从希腊语翻译成日语。我们的工程师既不懂希腊语,也不懂日语,他怎么能够做到这
种翻译呢?大家可以注意到,百度翻译并不是词对词的翻译,词对词的翻译用一个词典就能解决了
。我们则是句子对句子的翻译,需要真正能够理解句子的意思,才能翻译出来。如果两种语言都
不懂,还要让它实现相互之间的翻译,那就需要技术了。这是什么技术呢?就是人工智能里面的机
器学习,机器看得多了,慢慢就能明白了。比如,网上有很多希腊语的网页或者文献,也有很多日
语的文献,我们怎么能知道,两个不同语言的文章讲的是同一个事、词和词之间是如何对应的、句
子和句子之间是什么关系、语法中有什么规则 …… 等等这些事情都可以用技术帮助计算机进行学习
,这就是我们可以通过技术来做到,而别人做不到的事情。
再举一个例子,大家的手机里都装有手机百度,你如果对着手机百度说 现在颐和园人多不多?“
文档评论(0)