《加勒比海盗5:死无对证》完整中英文对照剧本.docxVIP

《加勒比海盗5:死无对证》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我把还是婴儿的她送进孤儿院 不曾回去看她 I placed the infant in an orphanage, never to see her again. 我以为留下红宝石可以让她过得好一点 I thought the ruby might afford her some easy life.. 没想到她会去研究那本日记 But I never imagined she would take those scribblings.. 想要解开身世之谜 Make a life of her own. 还是回到了我身边 Life thats led her back to me. 看来现在情况对我非常有利 老爹 I would say this puts me in a rather favorable position, Daddy. - 要什么你说 - 我要我的罗盘 - Tell me what you want. - I want mi compass. 还有216桶的兰姆酒和这只猴子 216 barrels of rum. And a monkey. - 你想养杰克 - 晚餐 - You want Jack? - Dinner. 我要把它当晚餐吃掉 I want to eat him. I want to eat that monkey. 不行杰克 这么聪明的姑娘 No deal Jack. A clever young woman such as that, 是绝对不会相信我这样的人会是她的父亲 would never believe that a swine like me could ever be her blood. 而且我一定要得到三叉戟 And the Tridente will be mine. 皇家海军 Redcoats. 皇家海军来了 Redcoats! 准备射击 Prepare to fire! 准备射击 Prepare to fire. 敌军从右弦摸上来了 She comes starboard. 我们要奋战到底 We shall fight to the last. 黑珍珠号hearts;绝不能再次被夺走 The pearl will not be taken from me again.. 长官 Sir. 海上的控制权只能属于大英帝国 Only the British Empire will hold the power of the sea. 不论发生什么事 只管保持航线 What ever happens, stay your course. 杰克·斯派洛 Jack Sparrow? 我来找你算账了 Ive come with the butchers bill. 他人呢 Where is he? 大家准备战斗 跟他们拼了 Defend yourselves men! Till again! 能不能快点 你这刀子是用黄油磨出来的吗 Hurry up man, what did you... sharpen it with butter? 看你往哪儿躲 There is nowhere to hide. 勇敢起来 让我们为黑珍珠号hearts;而战 Lets be brave, save the Pearl. 就是这里 This has to be it. - 应该在这里 - 往那片陆地上开 - It has to be here. - Sail that land. 我的天 Oh mi Lords eye. 快到了 Were nearly there. 应该就在附近 Its here somewhere. 找到那地方了吗 小姐 Have you found what you were looking for yet, miss? 我正在找 Im trying! 星星就要看不见了 The stars will soon be gone. 卡丽娜 Carina! 亨利 你看 小岛就在那里 Henry! Look, the island is there. 你找到了 You found it! 那座岛 The island. 陆地 Land! 快去 Get to the.. 卡丽娜 Carina! 卡丽娜 Carina! 亨利 Henry! 他们抓走了亨利 They took Henry! 现在只有三叉戟才能救他 The trident be all that can save him now. 那么我们一定要找到三叉戟 Then we have to find it. 三叉戟在哪里 Where is it? 一定在这里 It has to be here. 快来看 杰克

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档