医学论文标题翻译技巧.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学论文标题翻译技巧 从某种意义上说,文题是作者给读者发出的“请柬”。如果文题无吸引读者的信息,或者写得不容易理解,就会失去读者。因此,要写好一个内容准确、清楚、文字凝炼且吸引人的英文题目并不是一件容易的事,作者需要有一定的英语文字能力和掌握一定的写作要领,如果要写出符合西方读者的胃口的文题,甚至对西方文化得有研究才行。医学论文题目翻译的基本要求是:准确、清楚、简洁和生动。 清楚,模糊不清的文题往往会给读者和做索引的人带来麻烦和不便。如下面一个文题TheEffectsofVioformonItsOnset中间的不定代词所有格“Its”很费解。 有些作者在文题中喜欢用非英语词汇(包括拉丁语,当然个别有例外)。有些医学术语是以地名和人名来命名的,但不常用,因此在文题中使用似乎不妥。例如:Cotunnius’disease是指坐骨神经痛(sciatica),有谁知道呢?恐怕很少读者在阅读医学杂志目录时反复查词典的吧! 读者只求迅速获得知识,所以文题要写得具体清楚,如AComplicationofTranslumbarAortography中间complication是什么呢?改成AorticDissectionafterTranslumbarAortography就明白多了。 简洁:一个文题能用一行文字表达,最好不要用两行。超过两行则会削弱读者的印象。最好的办法是用数个字表示文章的中心内容,作主标题,再加一个副标题表明区别。 TheEffectofDietonStotisticalRishinPatientswithCoronaryArteryDisease.可写成:CoronaryArteryDisease:DietandStatisticalRisk. 在文题中,作者应该将主要位置留给关键词。 ADouble-BlindTrialofLowDosesofSubcutaneousHeparininthePreventionofDeepVeinThrombosisafterMyocardialInfarction:PreventionbyHeparin. 文题中常常可以删去不必要的冠词(a,an和the)和多余的说明性短语:studiesof;observationon;investigationof;evaluationof;experimentalreportof;developmentof;useof;treatmentof… 作者还要注意文题中词意上的重叠,如TuaumaticInjuriesoftheInferiorVenaCava;SurgicalPostoperativeBleedingAssociatedwithAspirinIngestion;SterilizationwithIUDContraception. 修饰词位置不当 下面是修饰词位置不当的例子:ToxoplasmosisinHumansDerivedfromCats正确的写法是:ToxoplasmosisDerivedfromCatsinHumans 又如:CarsBlamedforPollutionbyScientist正确的写法是:CarsBlamedbyScientistforPollution 名词堆砌 FactorsInfluencingPrimaryLiverCancerResectionSurvivalRate比较好的写法是:FactorsInfluencingSurvivalRateAfterResectionofPrimaryLiverCancer 又如:SevereRespiratoryTractErosiveBurns可改为:SevereErosiveBurnsoftheRespiratoryTract 冗繁A29-year-oldManwithMiliaryPulmonaryPattenonRadiologicExamination其实取后半部分文字文字作文题就够了:MiliaryPulmonaryPattenonRadiologicExamination 西方作者倾向于使用一个简短的句子作为问题,句子多为省略句、简短的陈述句,也可以用疑问句,显得活泼而吸引人。国内作者在写文题时可以尝试模仿西方作者的这种做法。 例如: Long-TermDigitalisTherapyImprovesleftVentricularFunctioninHeartFailure 不合逻辑 PreventionofSuddenDeat

文档评论(0)

天星 + 关注
官方认证
文档贡献者

人人为我,我为人人。

版权声明书
用户编号:5342242001000034
认证主体四川龙斌文化科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91510100MA6ADW1H0N

1亿VIP精品文档

相关文档