自相矛盾的词cleave.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 1页
  • 2021-09-06 发布于山东
  • 举报
自相矛盾的词cleave 自相矛盾的词cleave PAGE / NUMPAGES 自相矛盾的词cleave 自相矛盾的词 cleave 先考一下大家的词汇功底吧,请看以下词语: “sanction ”, “fast ”,“table ”, “ cleave ”, 它们有什么共性呢? 答案是, 每个词自己都有两个相反的意思 : Sanction (同意;制裁),fast(不动的;迅速的), table (提出;放置),cleave (劈开;粘住)。 很奇异吧?之因此出现这类状况, 此中一个原由是: 互为矛盾的两个词义自己来自不一样的词根,因为词根发音同样,其在演变过程中由“同音异形异义”转变成了“同音同形异义” 。下边我们就以 cleave 为例来看一下“自相矛盾”的词是怎样产生的。 Cleave 的两个意思分别来自两个不一样的德语词根 cleofan (劈开、切)和 cleofian (粘住,固守)。因为发音同样,两个德语词进入英语词汇后,被人们 写成了同样的形体 cleave 。 举两个例子: He is a man that cleaves to his principles. (他原则性很强。) Driven by the wind, clouds gathered while lightning and thunder clove the air. (汹涌澎拜,雷电交加。) 1 ——文章根源网络,仅供参照

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档