- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于职业能力培养的商务英语翻译教学
摘要:目前高职教育的主要目的,就是为学生将来的就业打下基础,因此,高职学校要对职业能力的培养非常重视。针对商务英语专业而言,其职业能力的核心内容就是翻译能力。本文笔者对高职商务英语翻译教学进行了分析,进一步研究了高职商务英语教学过程中应用的方法、教学模式等。在此基础上,深入讨论了如何培养商务英语翻译学生的综合能力,希望能够给商务英语人才的培养提供帮助。
关键词:职业能力;高职;商务英语翻译
1.高职商务英语教学所需要的职业能力
高职商务英语在构建职业能力体系时,要从国际商务人员所需掌握的知识角度入手,明确人才的培养方向,使学生能够掌握商务理论知识;同时具备职业素质和商务操作技能,并将英语作为工作中的主要语言,积极参加国际上所有的商务活动,进而推动人才培养水平和效果的提升。
2.对高职商务英语翻译教学目前状况进行分析
(1)课堂教学依据沿用传统的教学模式。传统的教学模式就是由教师负责教,学生被动接受。这样的情况导致学生的主动性和积极性被抑制,得不到充分发挥。部分教师一味地对英语语言基础进行强调,却忽视了实践教学的重要性。这种现象的发生,致使学生不能有身临其境的感觉,不能对实际问题进行很好的解决,更不能帮助学生提升自身专业技术能力。此种教学方法培养出来的学生不能满足企业的要求,也会对学生创新能力形成造成一定的阻碍。(2)没有解决实际问题的能力。高职教育的主要目标,就是满足社会需求,为社会培养出应用型人才。因此,商务英语在教学过程中一定要培养学生掌握解决具体问题的方法,发展学生的应用能力,而不单单只是讲解翻译的理论知识。传统教材中主要以章、节为知识讲解体系,学生很难将所有的知识点进行串联,致使学生在解决问题方面的能力得不到提高。
3.商务英语翻译教学的改革策略
(1)在商务英语教学中应该应用的基本方法。首先,针对目前社会的发展形势来看,商务英语教学不但要传授理论知识,还要让学生进行翻译实践。在这个过程中,要在翻译实践内容上穿插一些商务英语的翻译方法、技巧和理论知识等,对翻译练习中有代表性的问题进行重点讲解。其次,商务英语词句专业性非常强,是普通翻译不可能企及的。这就需要学生在翻译之前,对专业术语进行掌握。而商务英语又注重严肃性和文雅性,所以,在进行翻译期间一定要使用书面语言。最后,在进行商务英语翻译时,专业知识缺失会致使商务材料和文章的翻译受到影响。所以,学生在学习商务英语翻译时,要对专业背景知识进行了解;在训练过程中,教师要培养提高主动获取知识的能力,并引导学生在进行翻译时,还要对网络资源、电子资源进行利用,进而解决实际问题,使学生的综合翻译能力得到提高,推动学生自身能力的发展。(2)商务英语翻译按照工作过程制订的教学模式。商务英语翻译的主要特点就是有着较强的实践性,以职业能力的培养为主要教学目标,并且能创造出和实际工作情景相似的教学环境,同时有效地将其转变成具体的工作任务。在英语教学时,教师一定要以行动为导向,并制订相应的教学目标,不论任何一次教学中训练目标都必须明确,同时,在训练的过程中一定要以学生为教学主体。(3)教学测试评估要健全。测试可以对教师教学情况和学生的学习状况进行衡量,是教学实施的最后一个关键环节。它不但对学生的学习过程有一定影响,而且还能够对教学过程给予相应的反馈,并以多样化特征对课程进行评价。商务英语翻译教学时,使用平时成绩和期末成绩相结合的方式,对学生成绩进行评定,两者所占的比例为2∶3,这样就不会只凭借短文翻译或者是试卷,过于片面地对学生成绩进行评价。学生平时成绩要按照日常出勤情况、作业完成程度、学习态度和课堂变现来计分。对于期末考查而言,本文笔者提倡进行开卷考试,可以实现对翻译主题所涉及领域的规划,学生可以事先准备相关资料,在这一基础上再进行试卷作答,从而使他们的实际翻译能力得到培养。
参考文献:
[1]曹思思.高职商务英语专业学生翻译能力培养研究[J].湖北广播电视大学学报,2014,34(11):38—39.
[2]顾芸.基于职业能力培养的高职商务英语翻译教学探讨[J].市场周刊(理论研究),2010(10).
您可能关注的文档
最近下载
- 资料员工作内容.docx VIP
- P气瓶充装证考试题库及答案.doc VIP
- 上海市杨浦区2023-2024学年七年级下学期期中英语试卷 .docx VIP
- 2025年高考真题解析课件:2025年全国新高考二卷英语读后续写(课件).pptx VIP
- 贵阳市中心城区控制性详细规划(总则)——乌当组团.pdf VIP
- 图书出版合同(合同范本)7篇.docx VIP
- (正式版)D-L∕T 1770-2017 抽水蓄能电站输水系统充排水技术规程.docx VIP
- 《结构全寿命维护》课程教学大纲(本科).docx VIP
- SI、PI协同的EMI分析—打印版.pdf
- Unit2 Travelling Around Discovering Useful Structures 课件-2024-2025学年高中英语人教版(2019)必修第一册.pptx VIP
我们是专业写作机构,多年写作经验,专业代写撰写文章、演讲稿、文稿、文案、申请书、简历、协议、ppt、汇报、报告、方案、策划、征文、心得、工作总结代写代改写作服务。可行性研究报告,实施方案,商业计划书,社会稳定风险评估报告,社会稳定风险分析报告,成果鉴定,项目建议书,申请报告,技术报告,初步设计评估报告,可行性研究评估报告,资金申请报告,实施方案评估报告
原创力文档


文档评论(0)