课文翻译 英美报刊阅读教程中级本 第五版 端木义万 Lesson19.docxVIP

课文翻译 英美报刊阅读教程中级本 第五版 端木义万 Lesson19.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 — 课文翻译 英美报刊阅读教程中级本 第五版 端木义万 Lesson19 Lesson 19 Its a Glad, Sad, Mad World 主观幸福感 Where you live, as much a show you live, is a key influence on the feel-good factor 你住在哪里,就像你在现场表演一样,是影响你感觉良好的关键因素 By Walter Kirn Its almost impossible for most people in well-off countries to begin to understand how it feels to live in the extreme poverty of Calcutta, surviving in Indias third largest city in a shack, or on the street with little access to clean water,food or health care. 对于生活在富裕国家的大多数人来说,他们几乎不可能开始理解生活在印度第三大城市加尔各答的极度贫困中是什么感觉,在一个简陋的棚子里生存,或者在没有干净的水、食物或医疗保健的街道上生存。 The filth. The crowds. The disease. 污秽、人群、疾病。 From the perspective of the comfortably housed and amply fed, these conditions sound hopeless, and the suffering they must breed seems unimaginable. 从那些住得舒舒服服、吃得饱的人的角度来看,这些条件听起来让人绝望,它们所带来的痛苦似乎难以想象。 But not as unimaginable as this: according to a researcher who employs a method of ranking human happiness on a scale of 1 to 7, poor Calcuttans score about a 4, meaning they reslightly more happy than not. 但没有这么不可思议:根据一位研究人员使用一种方法给人类幸福打分,分值从1到7,贫穷的Calcuttans给出的了4分,表示他们的幸福程度稍微高一些。 And thats certainly happier than one might expect. The assumption behind this finding, of course, is that happiness, like Olympic figure skating, can really be scored numerically at all and that the judges who score it dont even need to come from the same countries or speak the same languages as the people they re judging. 这当然比人们预期的要快乐。当然,这一发现背后的假设是,快乐,就像奥运会花样滑冰一样,真的可以用数字来打分,给它打分的裁判甚至不需要来自相同的国家或说相同的语言。 Robert Biswas-Diener, has worked extensively with his father, the noted University of Illinois psychologist Ed Diener, to evaluate what they term the Subjective Well-Being(SWB) of people around the globe, from Masai warriors in East Africa to Inughuit hunters in Northern Greenland, inviting them to answer questions about their moods and outlook. 罗伯特?比斯瓦斯-迪纳为他的父亲做了大量的工作,指出伊利诺斯州大学的心理学家Ed Diener,评估

文档评论(0)

泰和宸风 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体泰和宸风文化科技(青岛)有限公司
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
91370211MA94GKPQ0J

1亿VIP精品文档

相关文档