完整版英语六级翻译练习附参考答案0001.docxVIP

完整版英语六级翻译练习附参考答案0001.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.对于大多数中国人来说,节假日期间景区人山人海,高速公 路、城市道路拥堵(congestion),是促使他们 家中度假的两大主要原因。2.长城最初是为了抵抗来自北方的 侵略,如今已成为旅游胜地,吸引了来自世界各地的游客。 汉字(Chinese character)是世界上最古老的文字之一,其历 史可以追溯到5000年前。 当下人们倡导更健康的生活方式,自行车已再度回归人们的 生活,重新成为人们重要的出行工具。 重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九, 是中国的传统节日。 北京这座将传统文化与现代文明完美融合的城市,具有重要 的国际影响力。 人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口 产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的 成本负担。 红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福。 中国是世界上对英语学习最狂热的国家之一,“英语热”在中 国的持续也引发了激烈的争论。 围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问 题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力 活动。 1... 大兴安岭(Great Khingan Mountains)森林茂密,林地占 730万公顷(hectare),森林覆盖率达74.1%。 要解决这一问题,需要每个人和政府的共同努力。 月饼是屮国人在屮秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意 团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿 望。 造成这一结果的原因有很多,其中包括不断增长的机动车数 量和工业品产量。 屮国姓氏的来源多种多样,有的来源于地名,有的来源于 官职,有的来源于职业。 中国是粮食生产大国和人口大国(popu I at i on country ), 粮食安全面临着危机. 银发产业” (silver industry)是一*,个新名词,是指以 老年人为目标客户的产业。 风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自 然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。 避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见 证了清朝二百多年的繁荣和衰败。 基于人才市场竞争日益激烈,工作岗位供不应求,很多大学 生毕业后选择继续深造而不是就业。 对于大多数屮国人来说,节假日期间景区人山人海,高速公 路、城市道路拥堵(congestion),是促使他们家 中度假的两大主要原因。For the major i ty of Ch inese peopIe t overcrowded tourist sites,congestion on expressways and city roads dur ing ho I i days are the two major factors contr i buting to the i r staycat i ons? 长城最初是为了抵抗来自北方的侵略,如今已成为旅游胜地, 吸引了来自世界各地的游客。 The Great Wa I I, or i ginal ly bui It to res i st the i nvas ion from the North, now has become a we I I-known pI ace of interest,attracting tourists from a I I over the worId. 汉字(Chinese character)是世界上最古老的文字之一,其 历史可以追溯到5000年前。 The Ch i nese character, one of the most ancient characters in the worId, could be traced back to 5,000 years ago. 当下人们倡导更健康的生活方式,自行车已再度回归人们的 生活,重新成为人们重要的出行工具o As a healthier I if estyle i s being promoted t the bicycle has come back to people1 s Ii fe and once aga i n serves as an important trave I tool for peopIe. ,在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。重阳节(the Double Ninth Festival) 25.The Double Ninth Festival , a traditional Chinese festivaI t falls on the ninth day of the ninth lunar month. 北京这座将传统文化与现代文明完美融合的城市,具有重要的 国际影II向力。26.Be i j i ng , a perfect

您可能关注的文档

文档评论(0)

138****0771 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档