常用混淆日语语法.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.74万字
  • 约 15页
  • 2021-09-23 发布于重庆
  • 举报
常用混淆日语语法 ———————————————————————————————— 作者: ———————————————————————————————— 日期: ? 常用混淆日语语法 一、したがって 词义1 :作为自动词,与表示指示、规则等意思的名词搭配,意为按要求办理,照此行事。 責任者の指示に従って行動するほうがいいよ。 / 按负责人的指示行动为好。 ? 上司の命令 に従って不正を働いたのです。 / 是按上司的命令做了坏事。 词义2: 接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,①后项随前项变化而变化;②后 项采取相应的意志性措施。 ①工業発展に従って、公害もひどくなった。 / 随着工业的发展 , 公害也变得严重起来。 ②山奥に入るに従って、もっと気を付けてよ。 / 随着向山的深处走 ,要更加注意安全哦。 词义 3 :作为接续词 ,在书面语言中表示因果关系。 ? 大都市は交通量が多い。従って事故 も多い。 / 大城市交通繁忙 , 所以交通事故很多。 台風が近付いた。従って本日から休校とする。 / 台风临近 ,所以从今天开始学校停课。 二、つれて 词义 1: 作为独立他动词 , 表示上对下的带领、引导。 父は朝早く子供を連れて動物園に出掛けた。 / 一大早 , 父亲就带着孩子去了动物园。 毎日も田中さんが犬を連れて散歩する。 / 田中每天都带着狗散步。 词义 2 :接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,意为后项随前项变化而变化。 ? 時間が経つにつれて、悲しみは薄らいてきた。 / 随着时间的流逝,悲伤之情越来越淡了。 年を取るにつれて、経験も豊富になる。/随着年龄的增长,经验也变得丰富了。 三、ともなって ? 词义1 :作为独立动词 , 表示跟随、陪同之意。 生徒たちは先生に伴って展覧会場を回ってる。 / 学生们跟着老师在展览会场里到处参观。 妻に伴って園遊会に出掛ける。 / 陪着妻子去了游园会。 词义2: 接体言、 动词连体形后, 表示①后项随前项发生而发生; ②后项随前项变化而变化。 ? ①噴火するに伴って、付近に地震が起こった。 / 随着(火山)喷发 , 附近发生了地震。 ②秋が深けるに伴って寒くなってきた。/随着秋意渐浓 ,天气变得越来越冷了。 四、ともに ? 词义 1: 动作行为的共同者,或相同性质的事物。 私は鈴木君と共に先生のお宅をお邪魔した。 / 我和铃木一起去老师家拜访了。 奈良は京都と共に古い都である。/奈良和京都都是很古老的城市。 词义 2: 表示①后项随前项的发生而发生 ; ②后项随前项的变化而变化;③前后项同时共起。 ①彼は大学を卒業すると共に、 アメリカに渡った。 /他大学毕业后就去了美国。 ? ②年を 取ると共にものの考え方も変わってくる。 / 随着年龄的增长对事物的看法也变化了。 ? ③ 日本文化の研究と共に日本語の勉強もしている。 / 我现在在研究日本文化的同时也学习日 语。 四个语法点的辨析: 1 、 这四个词容易引起混淆的是词义 2 。在表示后项随前项的变化而变化 ,且后项为客观表 达时 , 四个词均可互换使用。 年を取る( ○に従って ○につれて ○に伴って ○と共に)耳も目も悪くなった。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档