- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
(完整word)合同翻译练习及其答案
合同翻译练习词汇与短语1.by virtue of2. take effect3. in quadruplicate4. enter into contract5. at the close of the fiscal year6. in witness whereof7. interested party8. limitation of liability9. hereinafter to be referred as10. null and void11. 水准基点12. 提单13. 由〔甲方和乙方〕14. 裁决委员会15. 不符16. 履约证明17. 有损于,对…不利18. 优待期限19. 〔资产〕清算20. 法定义务句子与段落1. Party A shall pay Party B a monthly salary of US $500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONL Y).2. This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.3. This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.4. The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.5. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods.6. Unless otherwise stipulated in the credit, the expression “Shipment〞 used in stipulating an earliest and/or a latest shipment date will be understood to include the expression “loading on board〞, “dispatch〞 and “taking in charge〞.7. Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD30,000 in favor of the Seller through a bank at import port.8. The contract is made out in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between ______ as the Seller and ______ as the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to the following terms and conditions.9. The date of Bill of Lading shall be taken a
您可能关注的文档
最近下载
- 北京银行:首次公开发行股票招股说明书.docx
- 南京市2025届高三年级学情调研(零模)语文试卷(含答案详解).docx
- 《学习任务群视域下开展小学语文多文本阅读的实践研究》课题研究方案.doc
- 商业物业管理要点.ppt
- AIGC基础与应用 课件全套 第1--8章 认识AIGC---AIGC的发展与展望.pptx
- 佛山海天调味食品股份有限公司限制性股票激励计划.PDF
- AutomotiveSPICE 详解培训课件.pptx
- 办公室安全检查表.xls VIP
- GB50595-2010:有色金属矿山节能设计规范.pdf VIP
- 安徽省蚌埠市蚌山区2022-2023学年九年级上学期第一次月考数学试题( 含答案解析 ).docx VIP
文档评论(0)