陈太丘与友期知识点总结.pdfVIP

  • 19
  • 0
  • 约2.21千字
  • 约 2页
  • 2021-10-01 发布于湖北
  • 举报
名师推荐 精心整理 学习必备 陈太丘与友期知识点总结 原文 陈太丘( 1)与友期行( 2 ),期日中( 3 ),过中不至( 4 ),太丘舍去( 5),去后乃 至 (6 )。 元方 (7)时年七岁, 门外戏 (8)。客问元方: “尊君 (9 )在不 (通“否”)?” 答曰: “待君久不至, 已去。 ”友人便怒: “非人哉 (10)!与人期行, 相委而去 (11 )。” 元方曰:“君( 12)与家君( 13)期日中。日中不至,则是无信( 16);对子骂父,则是无 礼( 17)。” 友人惭,下车引( 14)之,元方入门不顾( 15)。 字词释义 (1)陈太丘:即陈寔( shí),字仲弓,东汉颍川许(现河南许昌)人,做过太丘县 令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。 (2 )期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。 (3 )期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 (4 )过中不至:过中,过了正午。至:到。 (5 )太丘舍去:舍去,不再等候而离开了。舍,丢下。去,离开。 (6 )去后乃至:乃至,(友人)才到。乃:才。至:到达 (7 )元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 (8 )戏:玩耍,游戏。 (9 )尊君在不 (f ǒu) :你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”, 句末语气词,表询问。 (10)非人哉:不是人啊!非:不是。哉:语气词,表示感叹。 (11)相委而去:相委,丢下别人。相,副词,表示一方对另一方的行为。委,丢下, 舍弃。 而,表示修饰。 (12)君:古代尊称对方,现可译为“您”。 (13)家君:家父,谦词,古代对人称自己的父亲。 (14)引:拉,这里是表示友好的动作。 (15)顾:回头看。 (16)无信:丧失信用,信:信用、诚信。 (17)无礼:违反礼节 ; 没有礼貌,礼:礼节。 古今异义 1、去 古意:离开 今意:到、往 2、委 古意:丢 下、舍弃 今意:委屈、委托 3、顾 古意:回头看 今意:照顾 4、期 古意:约定 今意:日期 5、引 古意:拉 今意:引用 通假字 1、尊君在不。“不”通“否”, 读 f ǒu,表示否定,相当于“吗”。 词类活用 1、“友人惭” 意动用法。惭:感到惭愧 名师推荐 精心整理 学习必备 中心思想 《陈太丘与友期》:本文写“友人”不守约定、不讲信用的故事,反映了人要守约、 讲信、懂礼,才能受到别人的尊重的道理。 译文 陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不 再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。陈元方那年七岁,正在门外玩耍。友人问元方: “你爸爸在家吗?”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”朋友便生气了:“不是人 哪! 和别人相约同行, (却)把别人丢下,自己走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午走, 您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车 拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。 题目解说 陈太丘,汉朝人,字仲弓,原名叫做陈寔太丘县令。古代习惯将官员所任职的地名附 在姓氏后。“期”是约定的意思。标题概括交代了故事的起因。 《世说新语》是中国南朝 宋时期( 420-479 年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。 文章鉴赏 陈太丘之友:急躁,无信,无礼,知错能改。元方:聪慧明理,有胆识,正直,爱憎 分明。 像陈太丘的这位朋友,自己言而无信,失了约不自我反省,反而责怪别人,他被友人 抛弃,受到儿童蔑视,实在

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档