- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告文体的翻译;一、广告文体的词汇特点;例1 Famous world-wide gourmet cuisine. Excellent daily specials and mouthwatering desserts.
世界有名的美食烹调。精美的每日特色饭菜和令人垂涎的点心。
例2 Tender tailoring, gentle on your budget.
做工精巧细致;价格合理诱人/包您满意。; 为了使更多的消费者购买自己的商品,商品广告常通过比较来抬高自己。如:
例3 Tastes richer …mellower …more satisfying.
口味更浓 … …更醇… …更令人满意。
例4 It is smaller. It is lighter.(复印机)
“更加小巧轻便”
例5
Have you ever wondered why our special teas are the best here and there?
; 例6 For the first time, there’s a remarkable gel that can give your hair any look you want – sleeker, fuller, straighter, curlier, more natural, even wet – without a drop of alcohol or oil.
一种前所未有,不同寻常的发乳问世了。它可以使您的头发随心所愿更光滑,更饱满,更直,更卷曲,更自然,更能保持润泽绝不含一滴酒精或油脂。;例7 And along the way, you will enjoy the warmest, most personal service.
一路上您将享受最热情、最周到的服务。
例8 Our philosophy is simple. To give you the most important things you want when you travel: the best location, the best standards and the special attention a businessman needs.
我们的宗旨很简单。让您在旅行中得到企业家最想要的一切:最好的地点,最高的标准和特别的服务。
;2、创造新词、怪词以引起新奇感
例9:TWOGETHER
The ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.
两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。
; 例10 What could be delisher than fisher:
还有什么比钓鱼更有味儿?
还有一些商品名称通过加前后缀,合成新词,生动有趣,意味深长。如以-ex结尾的商标就有Kleenex, Windex, Rolex等。据说-ex来自excellent一词,加上此后缀能暗示产品的品质优良。
又如根据法语boutique(妇女时装用品小商店)一词在广告中演绎出类似的新词,如footique, bootique表示专卖女鞋的商店。这些合成的新词既营造了新奇、独特的气氛,又给人一词多意的凝练感。
;3、使用缩略词和复合词以节省广告篇幅
例11 Where to leave your troubles?When you fly JAL.
乘坐日航班机,一路无烦恼。
例12 Even at just over $100 per person per day, our thrill-of-a-lifetime trips are cheap.
即使每人每天一百多美元,我们那令人终生难忘的极富刺激的旅行仍然便宜。;4、“雅”、“俗”平分天下,色彩缤纷
“雅”指优雅而正式的书面语,“俗”则指口语、俚语和非正式用语。
“俗”语 常见于一般消费品广告中,如食品、饮料、日用小商品等。此类广告很合乎一般大众的口味。
优雅正式的书面语常用来描述豪华汽车、高档化妆品以及其它奢侈品, 既能烘托商品的高贵品质,又满足了这类消费者讲究身份、追求上乘的心理。如:;例13 The home of your dreams awaits you behind this door. Whether your taste be a country manor estate or a penthouse in the sky
您可能关注的文档
最近下载
- 考研真题 中国药科大学710药学基础综合(一)历年考研真题汇编.docx VIP
- 2025云南省高等职业技术教育招生考试计算机信息类(技能考核)试题(F1).doc VIP
- 南通蓝印花布印染技艺 生活应用精品 门帘.ppt VIP
- 国网35条严重违章及其释义解读课件PPT.pptx VIP
- 2025年度神经内科五年发展规划.docx
- 14J936 变形缝建筑构造.docx
- 20S517- 排水管道出水口.pdf VIP
- 2025云南省高等职业技术教育招生考试计算机信息类(技能考核)试题(F5).doc VIP
- 2025-2030中国注意缺陷多动障碍(ADHD)疗法行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告.docx
- 南通蓝印花布印染技艺 生活应用精品 服饰.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)