- 80
- 0
- 约7.3千字
- 约 9页
- 2021-10-23 发布于重庆
- 举报
初中文言文原文解释及翻译 16 篇(一)
初中文言文
1、论语十则
① 子(先生)曰: “学而时习(时常地复习)之,不亦说( “悦 ”,愉
快)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(生气,发怒) ,
不亦君子(道德上有修养的人)乎? ”(《学而》)
② 子曰: “温故而知新 (温习学过的知识,可得到新的理解与体会) ,
可以为师矣。 ”(《为政》)
③ 子曰: “学而不思则罔(迷惑,意思是感到迷茫而无所适从) ),思
而不学则殆(有害) 。”(《为政》)
④ 曾子曰: “吾(我)日(每天)三省(多次进行自我检查,反省。
三,泛指多次)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信(真诚,诚
实)乎?传(老师传授的知识)不习乎? ”(《学而》)
⑤ 子曰: “由(仲由,字子路),诲女( “汝 ”,你)知之乎!知之为知
之,不知为不知,是知也(这是聪明的。 是,此、这。知,通 “智 ”)。”
(《为政》)
⑥ 子曰: “三人行,必有我师焉。择其善者而从之, 其不善者而改之。 ”
(《述而》)
⑦ 曾子曰: “士不可以不弘毅(刚强,勇毅) ,任重而道远。仁以为
己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎? ”(《泰伯》)
1
⑧ 子曰: “岁寒,然后知松柏之后凋(凋谢)也。 ”(《子罕》)
⑨ 子贡问曰: “有一言而可以终身行之者乎? ”子曰: “其恕乎(大概
就是 “恕 ”了。其,大概、也许。恕,指儒家的推己及人,仁爱待人) !
己所不欲,勿施于人。 ”(《卫灵公》)
⑩ 子曰: “见贤思齐焉(见到贤人就向他学习,希望能和他看齐) ,
见不贤而内自省也。 ”(《里仁》)
2、曹刿论战 《左传》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰: “肉食者(指居
高位、享厚禄的人) 谋之,又何间 (参与)焉? ”刿曰: “肉食者鄙 (鄙
陋,这里指目光短浅) ,未能远谋。 ”乃入见。问: “何以战(即 “以何
战 ”,凭借什么作战?以, 凭、靠)?”公曰: 衣食所安“ (养),弗 (不)
敢专 (个人专有)也,必以分人。 ”对 (回答)曰: “小惠未徧 (通“遍 ”,
遍及,普遍),民弗从也。 ”公曰: “牺牲(祭祀用的猪牛羊)玉帛,
弗敢加(虚报)也,必以信(实情) 。”对曰: “小信(信用)未孚(为
人所信服),神弗福(赐福,保佑)也。 ”公曰: “小大之狱(案件) ,
虽(即使)不能察(明察) ,必以情(以实情判断) 。”对曰: “忠之属
(这是尽了职份的事情。忠,尽力做好分内的事)也。可以一战(可
以凭借这个条件打仗) 。战则请从(跟随) 。”
公与之乘(共坐一辆战车) ,战于长勺。公将鼓(击鼓进军)之。刿
曰: “未可。 ”齐人三鼓。刿曰: “可矣。 ”齐师败绩(大败) 。公将驰
2
(驱车追赶)之。刿曰: “未可。 ”下视其辙(车轮压出的痕迹) ,登
轼(登上车前的横木)而望之,曰: “可矣。 ”遂逐(追赶,追击)齐
师。
既(已经
原创力文档

文档评论(0)