网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

古诗沁园春_问杜鹃翻译赏析.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE # 古诗沁园春?问杜鹃翻译赏析 《沁园春?问杜鹃》作者为宋朝诗人陈人杰。其古诗全文如下: 为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归。似辽东白鹤,尚寻华表,海中 玄鸟,犹记乌衣。吴蜀非遥,羽毛自好,合趁东风飞向西。何为者, 却身羁荒树,血洒芳枝。 兴亡常事休悲。算人世荣华都几时。看锦江好在,卧龙已矣,玉 山无恙,跃马何之。不解自宽,徒然相劝,我辈行藏君岂知。 闽山路, 待封侯事了,归去非迟。 【前言】 《沁园春?问杜鹃》是南宋词人陈人杰的代表作品。这首词,构 思奇特,颇类似于辛弃疾的《沁园春?将止酒戒酒杯使勿近》 ,很可 能是受了辛词的启发, 生动传神但本篇又不完全同于辛词, 而是词人 的“独角戏”,从头到尾都是作者教训杜鹃之辞,完全剥夺了鸟儿的 发言权,形式略嫌呆板,艺术造诣也不及稼轩。陈人杰此篇却诙谐其 表而严肃其里,反映了“国家兴亡,匹夫有责”的重大主题,表现出 词人积极进取的精神,是南宋后期词坛上一篇格调较高的佳作。 【注释】 杜鹃:一名子归。相传古时蜀王杜宇被迫禅让,出逃之后,欲复 位不得,死后魂化杜鹃,鸣声凄哀,像是频呼“不如归去” 。 “似辽东白鹤,尚寻华表” :用丁令威在灵虚山学道,后来化成 仙鹤,千年之后还飞返家乡辽东,止息于城门前的石柱(华表)上的 故事。事见《搜神后记》 。 海中玄鸟:玄鸟即燕子,燕子有其家乡,名乌衣国。 “血洒”句:从唐李《闻子规》诗“断肠思故国,啼血溅花枝” 化出,暗示杜鹃啼血,是因为怀有失去帝位,思念故国的隐痛。 锦江:在今四川境内。 玉山:即蓝田山,在今陕西。 闽山路:回乡之路。作者是福建人,故云。 【翻译】 无。 【赏析】 本篇采用了一种别开生面的写作方法, 借向杜鹃发问的方式, 抒 发词人期望建功立业,报效国家的壮伟胸怀。 上片写问杜鹃。 一开篇便问杜鹃, 你既然拚命不停地催促人们回 家,你为什么不回去呢?接着用两个典故说明任何人都留恋家园, 像 辽东白鹤, 千年之后还要回到家乡, 长期在外的燕子也知道要回自己 的乌衣国,你从吴地(杭州)到蜀地,道路并不遥远,你的羽毛也是 那样完好, 正好趁着东风飞回西蜀, 到底为了什么你却要停留在这荒 凉的地方“血洒芳枝”而滞留他乡呢?这一连串的“责问” ,摆出了 一系列杜鹃应回家的理由。但杜鹃不回家,自有它不回家的理由。词 人选择杜鹃作为引发他抒情的对象, 确实匠心独具。 杜鹃身上寄托着 的那个幽怨凄迷的故事, 痛失帝位,难以归家,日夜哀鸣,啼血溅枝, 说明了它不能回家的理由。这些理由都作为潜台词,尽在不言之中。 下片便针对这些潜台词来宽慰杜鹃。 “兴亡”二句说理:国家的 兴亡更换是很平常的事, 不要为之悲痛。 人间的荣华富贵都如过眼烟 云,能有几时? “看锦江”四句举出几个有名人物作为论据来论述上 述观点:锦江依旧流淌,蜀国的开国重臣诸葛卧龙却早已逝去。玉山 无恙,可跃马称帝的公孙述现在到哪里去了呢?杜鹃倘若明白了这些 道理,也就不会为失帝位、思故国而苦苦地啼血了。 “不解”三句, 词人责备杜鹃,你不懂得自我宽慰,反不断地劝人“不如归去” ,我 们这些人的行藏你怎么能知道呢!最后以告诉杜鹃自己的意愿作结。 “闽山路”三句,我要踏上回乡之路, 必须等到建功立业之后。 这里, 词人是一个要拯救国家危亡的志士, 他所提到的封侯是指成就抗蒙功 业。 本篇设问自答, 形式新颖, 表现了词人在归乡与建功问题上内心 深处的矛盾,结果还是以国事为重,先建功后归家。他那积极用世的 态度,表现了他以天下为己任的政治抱负和积极进取的精神, 这是一 篇格调较高的佳作。 来源网络整理,仅供参考

文档评论(0)

138****0771 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档