《联络口译》课程教学大纲.pdfVIP

  • 423
  • 0
  • 约3.93千字
  • 约 5页
  • 2021-11-11 发布于上海
  • 举报
《联络口译》课程教学大纲 课程名称: 联络口译 Liaison Interpreting 课程编码:6403F018 学分:2 总学时:34 说 明 【课程简介】 《联络口译》课程教学内容主要包括外事联络和外事接待工作活动中的口译工作场景, 覆盖迎来送往、日程安排、休闲购物、旅游观光、饮食文化等方面。通过该课程学习,学生 可以掌握和具备外事接待活动中所需要的口语表达技巧与能力,能够听懂各种外事联络交际 场合中的英语会话,能够译出原语中的内容。本课程在学生掌握一定的外语语言知识和文化 背景知识的基础上向学生传授联络陪同口译的基本理论、技巧、方法和原则,并让学生做大 量的口译实践。通过外语和母语互译实践的训练,使学生熟悉并掌握各种联络陪同口译的题 材;提高英、汉语双语的理解、记忆、分析及表达能力;扩大和巩固语言和文化背景知识; 了解联络陪同口译场合交际的特点。 【课程性质】 专业方向课程 【适用专业】 商务英语专业 【教学目标】 该课程旨在帮助学生了解不同语言所承载文化之间的差异,从而提高学生跨语言和跨文 化交际的能力,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档