- 11
- 0
- 约1.44万字
- 约 47页
- 2021-11-12 发布于江苏
- 举报
Session Fifteen英汉广告修辞的翻译谭卫国;摘要:广告语篇充满修辞。本文论证英汉
广告修辞翻译的三种译法,即直译法、意
译法和活译法。广告修辞翻译通常采用直
译法,其它两种译法在许多情况下也必不
可少。文章用丰富的例子说明这些译法的
必要性、适应性和可行性。文章试图说明,
广告修辞翻译质量的关键在于:准确理解
源语广告修辞之后,采用适当的译法,从
目的语中选用恰当的词语和适宜的句式来
忠实地再现源语广告修辞的显义、涵义和
非凡功能。
关键词:广告??篇; 修辞;直译法;意译法;活译法; Approaches to Translation of Rhetorical
Sentences and Texts in English and
Chinese Advertising
Abstract: Advertising texts brim with rhetoric.
This paper discusses and illustrates the three
approaches to translation of rhetorical senten-
ces and texts in English and Chinese adverti-
sing, namely, literal translation, liberal transla-
tion, and flexible translation. Literal translation
is more often used than the other two, which
are also essential in many cases. By means
of plenty of examples, the paper proves the ;necessity, adaptability and feasibility of the
three approaches. The paper attempts to de-
monstrate that the key to high-quality versions
of rhetorical sentences and texts in adverts
consists in faithfully reproducing both explicit
and implicit meanings as well as remarkable
functions of advertising rhetoric in the source
language through adoption of appropriate me-
thods and selection of proper words, phrases
and sentence structures in the target language
on the basis of an adequate comprehension
of rhetoric in source language adverts.;Key words: advertising texts; rhetoric; literal
translation; liberal translation; flexible translation
在当今信息时代,广告几乎无处不有无所不在。
事实上,广告已成为现代生活的重要信息来源,
成为人们生活的不可缺少的一局部。为了成功
地实现广告功能,即传播信息功能,劝说功能,
塑造形象功能,刺激消费功能 〔Torben Vester-
gaard, 1992: 49-69〕,广告作者总是特别注意
修辞,总是狠下功夫巧妙地运用各种修辞手段
〔rhetorical devices〕,创造出精辟独到、生
动形象、效果非凡的广告词, 尤其是广告标语。
广告翻译,不仅同产品信誉、销售规模和经济
效益息息相关,而且在一定程度上反映了国家;和民族的文化素质〔吴希平,1997:26〕。
我国学者对广告修辞翻译的研究甚少,这种
情况似乎不适应我国经济与世界经济接轨的
???好形势。限于篇幅,本文专就英汉广告修
辞的翻译方法作一探讨。
一、直译法
所谓直译,就是在翻译过程中,把句子
视为翻译的根本单位,同时考虑语篇和语境
的制约,保存原文句子结构和原文修辞,努
力再现原文的形式、内容和风格〔刘重德,
1994:172〕。直译法常用于广告修辞翻译。例如:;〔1〕 Breakfast without orange juice is like a
您可能关注的文档
- 花卉营销培训.pptx
- 花园置业顾问培训手册营销宝典—心态篇.pptx
- 花店经营管理培训.pptx
- 花样东莞房地产项目高端住宅定位报告.pptx
- 花键轴加工工艺及花键滚刀设计.pptx
- 芳村项目前期策划报告.pptx
- 芽苗菜生产以及技术要点概述.pptx
- 苏州中天和景苑项目回顾及营销策略P.pptx
- 苏州农业职业技术学院.pptx
- 苏州君地尊园地块全程营销提案报告.pptx
- 广东省广州省实验中学教育集团2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州大学附属中学2025-2026学年八年级上学期奥班期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 2026《中国人寿上海分公司营销员培训体系优化研究》18000字.docx
- 《生物探究性实验教学》中小学教师资格模拟试题.docx
最近下载
- 2025年德州市中考数学试题卷(含答案及解析).docx
- ISO 15614-1-2012 金属材料焊接工艺规范和评定.pdf VIP
- 发那科fanuc维修手册 内部资料教材.pdf VIP
- 2026年节后复工开工第一课课件.ppt
- 蔬菜水果的收货验货标准.doc VIP
- 新部编人教版语文五年级上册生字字帖直接打印资料文档.pdf VIP
- 东北大学2024-2025学年第1学期《高等数学(上)》期末考试试卷(A卷)附参考答案.pdf
- T_DZJN 455-2025 冶金工业变频节能选型设计规范.docx VIP
- 北京邮电大学《机器学习》2024 - 2025 学年第一学期期末试卷.pdf VIP
- 新版2026春重庆大学版英语四年级下册单词表国标手写斜体描红字帖.pdf
原创力文档

文档评论(0)