读《师说》,学“合叙”.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.43千字
  • 约 3页
  • 2021-11-13 发布于河北
  • 举报
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 读《师说》,学“合叙” 韩愈的《师说》阐述教师的作用,从师的必要和择师的标准,批判了当时士大夫之族耻学于师的不良风气,赞扬李蟠能行古道。立论独到精辟,论述具体有力,堪称古今至文。 但是,文中句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉。小学而大遗,吾未见其明矣一句,不好理解。 江夏先生主编的《高中文言文评点译释》对它的译文是:句读不晓得,疑惑不能解决,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃这样翻译,从字面上看是对的,但就全文来说,有的人向老师学习,就无所谓大的方面丢弃,而有的人不向老师学习,也就无所谓小的方面学习。 人民教育出版社出版《教师教学用书》的译文是:(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面(反而)放弃(不学),我没有看出那种人是明智的。这个译文和江夏先生主编的《高中文言文评点译释》的译文大同小异,仍然有这样的疑问:既然向老师学习了,为什么不学大的?既然不向老师学习(丢弃),为什么不丢弃小的? 其实这句话要表达的意思是:不知句读的倒从师学习,不能解惑却不学习,这是不明智的。但是怎么会出现现在这种情况呢?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档