- 24
- 0
- 约1.02万字
- 约 21页
- 2021-11-27 发布于上海
- 举报
_
《跨文化交际》
课程教学大纲
课程名称:英语教学论
课程类别:专业必修课
考核类别:考试
适用对象:本科
适用专业:英语
总学时、学分: 36 学时 2 学分
一、课程教学目的
该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化
的不同层面有所了解 ,以提高学生的交际能力。在
传统的外语教学中 , 人们往往忽视文化的重要作
用 , 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力
_
的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引
进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识 ,
更好地与外国人沟通 , 减少和避免误解。
二、课程教学要求
该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感
性 , 更有效地与外国人进行交际, 为英语专业课程
的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。
三、先修课程
跨文化交际是英语专业的必修课 , 是在完成
了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练
后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨
文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻
_
译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听
说读写等技能训练基本课程, 如 《基础英语》、《英
国文学选读》等课程。
四、课程教学重、难点
该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的
了解及跨文化交际意识 , 提高驾驭英语语言的能
力 , 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国
人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识
中西文化的异同,分析文化差异的根源 , 帮助学生
深化对西方文化的理解。 中西文化的差异在表层
上很容易识别 ,但对造成差异的原因却需追根溯
源。东西方在历史 ,思维方式以及哲学等方面的差
异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因 ,
_
也是该课程的难点。
五、课程教学方法(或手段)
教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂
讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、
研究性学习。
六、课程教学内容
Unit 1 Communication Across Cultures (4 学时)
一、教学内容
(一)Reading I Intercultural Communication: An
Introduction
(二)Discovering Problems: Slim Is Beautiful?
(三)Debate
_
(四)Reading II The Challenge of Globalization
(五)Writing
二、重、难点提示
(一)教学重点: Identifying Difference: How We
Address Each Other
(二)教学难点:
1. Further Reading I Stumbl
原创力文档

文档评论(0)