网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

鞌之战(上课用).ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
小结: 第一段主要写齐晋两国军队交锋,齐侯骄傲轻敌,齐军攻势很猛。晋军主帅卻克负伤,但卻克仍负伤指挥,卻克的御者解张帮助击鼓,主帅战车冲在前面,晋军跟随而上,齐军溃败。晋师同仇敌忾,反败为胜。  参考译文   六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父为车右。晋方解张为郤克驾车,郑丘缓为车右。齐侯说:“我姑且歼灭了这些人再吃早饭吧!”不给马披甲就驱车进击晋军。郤克被箭射伤,血一直流到鞋上,坚持不让鼓声间断。郤克说:“我的伤很严重了!”解张说:“从一开始交锋,箭就射穿了我的手和肘,我折断箭杆来驾驶车子,左边车轮已经被血染红了,哪里敢说伤重?您忍着点吧!” 郑丘缓说:“从一开始交战,如果遇上地势不平,我必定下车推车子,您是否知道这种情况呢?不过您确实伤得厉害!”解张说:“军队的耳目,就在于咱们的旗号鼓声,前进后退听从它指挥。这辆车子一个人坐镇,就可以靠它取得成功。怎么能由于伤痛而坏了国君的大事呢?身披盔甲手持武器,本来就是去死的。只要伤痛还不至于死,您还是尽力而为吧!”于是将两手分持的缰绳并执于左手,右手接过郤克的鼓槌击鼓。马狂奔起来,无法控制它停止,全军也紧跟着它。齐军溃败。晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。 第二段 晋副车:御者(左)——韩厥(中)——卫士(右) 韩厥梦子舆谓已曰:“旦辟左右。”(这里是插叙)。 韩厥:晋大夫,在这次战役中任司马(掌管祭祀、赏罚等)。 子舆:韩厥已故的父亲。 旦:早晨。 旦辟左右:天亮打仗的时候要避开(兵车)左边和右边的位置。 辟:躲避,“辟——避”古今字。 故中御而从之。 所以在中间赶车而追赶齐侯。 韩厥是晋大夫,尊者,本应居左,但由于他已死的父亲夜间投梦,让他避开左边和右边的位置,故与御手换了位置,冒充御手驾车。 中:方位名词作状语,在中间。 从:追赶。 射其御者,君子也:射那个驾车的人,那是一个将领。 御者:驾车的人。 谓之君子而射之,非礼也:称他爲君子却要射杀他,不是合乎礼的做法。 礼:名词,受副定副词“非”的修饰,活用为动词“符合礼法” 。 君子: (1)春秋时期贵族男子的统称,包含敬意。 “射其御者,君子也。” (《左传·成公二年》) (2)指统治者。 “无君子莫治野人。” (《孟子·滕文公上》) (3)古时指有才德的人。 “人不知而不愠,不亦君子乎?” (《论语·学而》) (4)妻称夫。 “君子于役,不知其期。” (《诗经·王风·君子于役》) 邴夏所说的君子是说这个人是个了不起的人,而齐顷公把君子理解爲是有德行的人,故以爲射杀有德行的人是不合礼的做法。 射其左,越于车下:越:坠落。 射其右,毙于车中:毙:倒下去。 綦毋张丧车,从韩厥。 綦毋张在战斗中丢失了战车,跟随着韩厥。 綦毋张:晋大夫,綦毋,复姓。名张。 丧车:丧失战车,指在战斗中车子被毁。 从:跟随。 请寓乘:请允许搭乘你的兵车。 从左右,皆肘之,使立于后:(綦毋张)站在右边和左边,韩厥都用胳膊肘触他,让他站在自己的身后。 肘:名词用如动词,用肘撞。 韓厥为何肘綦毋张? 因自己左右两人均被齐侯车上的逢丑父射伤,韓厥此舉是要告訴綦毋張這兩處有危險,不让他立该处,以防再被射伤,而用自己的身子挡住綦毋张。 晋军之团结、之奋勇,由此可见。 韩厥俛定其后:韓厥低下身子,把倒在车中的车右放稳当。 俛:同“俯”,异体字,低下身子。 定:放定,放稳,以免坠于车下。 小结:第二段主要写晋军追击的两个片段,韓厥勇追齐侯,綦毋张前仆后继。从一个侧面反映战斗的情况。 参考译文: (头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明早要避开左右两侧!”所以韩厥就坐在当中驾车而追赶齐侯。邴夏(对齐侯)说:“射那个驾车的,他是有地位的君子。”齐侯顷公说:“称他为君子还射他,这不合乎礼仪规范。”于是射追车的左边一位,(左边那位被射中后)跌到车下;又射右边一位,(右边那位)倒在车中。綦毋张丢失了战车,跟上韩厥,说;“请让我搭乘您的战车。(上车后)跟在左边或右边,韩厥都用胳膊肘挡住他,让他站在身后。韩厥弯下身子,扶稳被射倒的车右。 第三段 逢páng丑父与公易位:逢丑父同齐侯交换了位置。

文档评论(0)

风逝君 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档