[日常口语]原谅excuses.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[日常口语]原谅 excuses 我很抱歉,让你久等了,请原谅 。 Je suis désol ée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi . 请原谅。 Je vous pr ésente mes excuses . 没有关系。 您已经来了就行了。 Ce n’ est rien . Vous êtes l à, c’est l ’ essentiel . 我在等一位重要的客户, 离不开办公室。 请您原谅。 J ’ attends un client tr ès important et je ne peux quitter mon burequ . 没有关系,先生。我们等您。 ?a ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons . 哦, 上帝!我把这事给忘了。 今天上午我太累了。 实在抱歉。 你不责怪我吧? Oh , mon Dieu ! Je l ’ ai oubli é. J ’ ai une matin ée tr ès fatigante . Je suis vraiment d ésol ée . Tu ne m ’ en veux pas trop , n ’ est-ce pas ? 不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。 Non . Si tu m’ offre un caf é, je peux te pardonner . 请原谅我失约了。 Excusez-moi d ’ avoir manqu éle rendez-vous . 没有什么可以作为你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser . 请原谅我的冒失。 Je m ’ excuse de mon étourderie . 这类错误是不能原谅的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas . 请原谅我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi . 没有关系。 Ne m ’ en veuillez pas , c ’ est bien malgr émoi . 请别怪我, 我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l ’ ai pas fait expr ès . Oh , ce n’ est pas grave , ne le prenez pas en mal . 噢, 没有什么。 请别往坏处想。请原谅, 我要打断您一下。 Je vous demande pardon , si je vous interromps . 没那么(严重) 。 Ce n ’ est pas grave . 这区区小事。 C‘ est la moindre des choses . 这不是您的错。 Ce n ‘ est pas de votre faute . 您与此无关。 Vous n ’ êtes pas en cause . 别不好意思。 Ne vous g ênez pas . 您别烦恼。 Ne vous tracassez pas . 可以原谅您。 Vous êtes excusable . 这次我原谅您,但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n’ y revenez plus . 我不会为些小事而生气。 Je ne me f?che pas pour si peu . 我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas . 别再想它了, 过去的事都已经过去了。 N’ y pensons plus , ce qui est passéest pass é. 把这一切都一笔勾销吧。 Passons l ’ éponge sur tout cela . 我真诚地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses . 你们要求赔礼道歉? Vous exigez des excuses ? 他已经(表示)道歉了。 Il a d éj àpr ésent éses excuses . 他设法让人原谅。 Il cherche àse faire pardonner . 这是无法挽回的错误。 Voil àune erreur qui ne pardonne pas . 这件事我永远不会原谅自己! Je ne me le pardone jamais ! 他为人宽厚。 Il pardonne facilement . 精品文档资料,适用于企业管理从业者,供大家参考,提高大家的办公效率。精品文档资料,适用于企

文档评论(0)

XCH666 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档