- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
休闲时学习趣味日语 1
在日常生活、社会交际中常有因紧张、失误等原因而说错、听错( 言い間違い ? 聞き違
い )和用错词的情况(有的是词的谐音引起的) ,于是幽默、误解、恼怒等油然而生。日本人
亦如止。饭后茶余,读读这些趣味日语短文也许是一个学习和休闲兼得的愉快的时刻。
● 1
ふう ふ ちち はは い ま ちが
夫 婦 ゲンカのとき、父 が母 に「バカモノ!」と言 うのを間 違 って、 「バケモノ!」
ど な
と怒 鳴 ってしまい、ケンカはさらにひどくなった。
译文∶ 在夫妇吵架的时候 , 父亲本想对母亲说“你是个笨蛋 ! ”不料用错了词,怒骂道∶“你
是个妖怪 ! ”结果,这场吵架升级了。
注解∶ ①バカモノ ∶笨蛋、傻瓜 ;バケモノ ∶妖怪、魔鬼 。
② 为了达到强调、引起读者注意的效果,用片假名来表示某些词汇。
馬鹿者/ばかもの/バカモノ;化物/ばけもの/ばけもの。
③ 父亲把“ 馬鹿者 ”“化物 ”这两个词汇搞错了。
●2
せんじつ ちち おとこ ふ お あね なぐさ まえ にんげん かお
先 日 、父 は、 男 に振 られて落 ち込んでいた姉 を 慰 めようとして、 「お前、人 間 は顔 じ
まえ かお にんげん い
ゃないぞ」と言うところを、 「お前の顔 は人 間 じゃないぞ」と言 ってしまった。
それじゃ、慰めにならないよ。
译文∶ 前几天,父亲想安慰被男友甩了而意志消沉的姐姐,把“你听好了,人不能只看脸的
长相”这句话说成了“你那张脸不是人脸 。这不是在安慰姐姐啊。
注解∶ ① “振られる ”是“ 振る ”的被动形式。 “男を振る” 是“拒绝男子求爱”的意思; “女
に振られる ”是“被女友甩了” 的意思。
② “慰める ” 是“慰问、安慰、慰劳、宽慰”的意思。
●3
ぼく す はし なか きけんぶつ も
僕 の住 んでいるところを走 っているバスには「バスの中 に危険物 を持 ち込まないでくだ
1
ほう そう はっ しゃ はっ しゃ ちゅう い
さい」と放 送 します。そして発 車 するときには「発 車 します、ご 注 意 ください」
ほう そう まえふた ほう そう かさ なか き けんぶつ はっ しゃ ちゅう
と放 送 します。この前 二 つの放 送 が重 なって 「バスの中 に危 険 物 を発 射 します、 ご 注
い ほう そう
意 ください」と放 送 してしまいました。
译文∶ 公共汽车在我居住的地方行驶, 车内传出这样的广播∶ “请乘客不要携带危险品上车” ,
开车时又说“请注意,要开车了” 。前些日子,两句话出现了重叠的现象,听到了这样
的广播“现在向公共汽车里发射危险物品,请乘客注意” 。
注解∶ ① “発車 ”“発射 ”的读音都是“ はっしゃ ”。
②
文档评论(0)