雪(罗隐作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.75千字
  • 约 2页
  • 2022-03-04 发布于广东
  • 举报
雪 唐代:罗隐 尽道丰年瑞,丰年事若何。 长安有贫者,为瑞不宜多。 标签 忧国忧民、写雪 译文 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何?长安城里有穷人,我说瑞雪不宜多。 注释 尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。若何:如何,怎么样。宜:应该。 赏析 题目是 “雪”,诗却非咏雪,而是发了一通雪是否瑞兆的议论。绝句长于抒 情而拙于议论,五绝篇幅极狭,尤忌议论。作者偏用其短,看来是有意造成一种 特殊的风格。 瑞雪兆丰年。辛勤劳动的农民看到飘飘瑞雪而产生丰年的 联想与期望,是很自然的。但眼下是在繁华的帝都长安,这 “尽道丰年瑞”的声 音就颇值得深思。“尽道”二字,语含讥讽。联系下文,可以揣知 “尽道丰年瑞” 者是和 “贫者”不同的另一世界的人们。这些安居深院华屋、身袭蒙茸皮裘的达 官显宦、富商大贾,在酒酣饭饱、围炉取暖、观赏一天风雪的时候,正异口同声 地大发瑞雪兆丰年的议论,他们也许会自命是悲天悯人、关心民生疾苦的仁者呢! 正因为是此辈 “尽道丰年瑞”,所以接下去的是冷冷的一问:“丰年事若何?” 即使真的丰年,情况又怎样呢?这是反问,没有作答,也无须作答。“尽道丰年 瑞”者自己心里清楚。唐代末叶,苛重的赋税和高额地租剥削,使农民无论丰歉 都处于同样悲惨的境地。“二月卖新丝,五月粜新谷”,“六月禾未秀,官家已 修仓”, “山前有熟稻,紫穗袭人香。细获又精舂,粒粒如玉珰。持之纳于官, 私室无仓箱”。这些诗句对 “事若何”作出了明确的回答。但在这首诗里,不道 破比道破更有艺术力量。它好象当头一闷棍,打得那些 “尽道丰年瑞”者哑口无 言。 三、四两句不是顺着 “丰年事若何”进一步抒感慨、发议论,而是 回到开头提出的雪是否为瑞的问题上来。因为作者写这首诗的主要目的,并不是 抒写对贫者虽处丰年仍不免冻馁的同情,而是向那些高谈丰年瑞者投一匕首。 “长安有贫者,为瑞不宜多。”好象在一旁冷冷地提醒这些人:当你们享受着山 珍海味,在高楼大厦中高谈瑞雪兆丰年时,恐怕早就忘记了这帝都长安有许许多 多食不果腹、衣不蔽体、露宿街头的 “贫者”。他们盼不到 “丰年瑞”所带来的 好处,却会被你们所津津乐道的 “丰年瑞”所冻死。一夜风雪,明日长安街头会 出现多少 “冻死骨”啊!“为瑞不宜多”,仿佛轻描淡写,略作诙谐幽默之语, 实际上这里面蕴含着深沉的愤怒和炽烈的感情。平缓从容的语调和犀利透骨的揭 露,冷隽的讽刺和深沉的愤怒在这里被和谐地结合起来了。 雪究竟是瑞兆, 还是灾难,离开一定的前提条件,是很难辩论清楚的,何况这根本不是诗的任务。 诗人无意进行这样一场辩论。他感到憎恶和愤慨的是,那些饱暖无忧的达官贵人 们,本与贫者没有任何共同感受、共同语言,却偏偏要装出一副对丰年最关心、 对贫者最关切的面孔,因而他抓住 “丰年瑞”这个话题,巧妙地作了一点反面文 章,扯下了那些 “仁者”的假面具,让他们的尊容暴露在光天化日之下。 诗 里没有直接出现画面,也没有任何形象的描绘。但读完了全诗,诗人自已的形象 却鲜明可触。这是因为,诗中那些看来缺乏形象性的议论,不仅饱含着诗人的憎 恶、蔑视、愤激之情,而且处处显示出诗人幽默诙谐、愤世疾俗的性格。从这里 可以看出,对诗歌的形象性是不宜作过分偏狭的理解的。 关于作者 罗隐 (833-909),字昭谏,新城 (今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于 公元833年 (太和七年),大中十三年 (公元859年)底至京师,应进士试,历 七年不第。咸通八年 (公元867年)乃自编其文为 《谗书》,益为统治阶级所憎 恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考 了十多次,自称 “十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称 “十上不第”。 黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年 (公元887年),55岁时归乡依吴越 王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年 (五代后梁开平三年) 去世,享年77岁。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档