清明夜(白居易作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

清明夜(白居易作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
清明夜 唐代:白居易 好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。 独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。 标签 清明节、踏青 译文 清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙 是刺史的府宅。 独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默的欣赏花。 注释 清明夜:清明节的夜晚。清明,二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当 天有扫墓、踏青、插柳等活动。砌:台阶。 独:独自。回廊:回旋的走廊。遥:遥远,远远。看花:赏花。 赏析 第一句,描写出诗人所处的环境是宜人的,月色是朦胧的,美好的月色使诗 人迷醉于清明之夜,对环境的交待衬托出了诗人对美景的爱惜,也表现了诗人的 闲适之情。 第二句,在微风拂过的月色朦胧的清明之夜,诗人处在碧玉栏杆和红砖墙下 的府邸里。诗人用 “碧和红”字显示了自己愉悦的内心,在夜晚所望之处全是一 些美好的色彩,以及精雕细琢的建筑,喜笑开颜,好不爽朗。 第三句则写了诗人独自踱步在回旋的走廊中歌唱。诗人处在如此清明之夜迷 人的月色中,喜上心头,开怀歌唱,在回廊里唱着歌抒发着内心愉悦的情怀。 第四句,交待出诗人思绪飘向了远方,恰又听到了远方的管弦之声,于是诗 人安静下来认真倾听着弦声,自是不休闲。从另一方面,“遥听”和 “暗看”却 也写出了诗人对现实的关注。 整首诗妙在未写清明之夜的清冷,却有它的自成一格,虽有清明,却意在纸 外,写出怀春少女的幽情,一句 “又是清明过了”,别有韵味,此诗取材,构思 都别具一格;此诗也展现了诗人留恋美景,深恐春天将去的微妙心理,但无一字 直抒胸怀,而诗人惜春之意无疑自显。 关于作者 白居易 (772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原, 到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大 诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称 “元白”,与刘禹锡并称 “刘 白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有 “诗魔”和 “诗王” 之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。 有 《白氏长庆集》传世,代表诗作有 《长恨歌》、 《卖炭翁》、 《琵琶行》等。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档