十五夜望月寄杜郎中(王建作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.84千字
  • 约 2页
  • 2022-03-08 发布于广东
  • 举报

十五夜望月寄杜郎中(王建作品)原文、翻译及赏析.pdf

十五夜望月寄杜郎中 唐代:王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 标签 月亮、思乡、中秋节 译文 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了 聒噪,进入了梦乡。 夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月, 不知那茫茫的秋思落在谁家? 注释 中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。鸦:鸦雀。冷露:秋天 的露水。 尽:都。秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。落:在,到。 赏析 题中的 “十五夜”,结合三、四两句来看,应指中秋之夜。诗题,有些版本 作 《十五夜望月》,此处以 《全唐诗》为准。杜郎中,名不详。在唐代咏中秋的 篇什中,这是较为著名的一首。 “中庭地白树栖鸦”,月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪。萧森的 树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进 入了睡乡。诗人写中庭月色,只用 “地白”二字,却给人以积水空明、澄静素洁、 清冷之感,使人不由会联想起李白的名句 “床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在 清美的意境之中。“树栖鸦”,主要应该十五夜望月是听出来的,而不是看到的。 因为即使在明月之夜,人们也不大可能看到鸦鹊的栖宿;而鸦鹊在月光树荫中从 开始的惊惶喧闹 (周邦彦 《蝶恋花》词有句 “月皎惊乌栖不定”,也就是写这种 意境)到最后的安定入睡,却完全可能凭听觉感受出来。“树栖鸦”这三个字, 朴实、简洁、凝炼,既写了鸦鹊栖树的情状,又烘托了月夜的寂静。 “冷露无声湿桂花”,这句诗让人联想到冷气袭人,桂花怡人的情景。由于 夜深,秋露打湿庭中桂花。如果进一步揣摩,更会联想到这桂花可能是指月中的 桂树。这是暗写诗人望月,正是全篇点题之笔。诗人在万籁俱寂的深夜,仰望明 月,凝想入神,丝丝寒意,轻轻袭来,不觉浮想联翩:那广寒宫中,清冷的露珠 一定也沾湿了桂花树吧。这样,“冷露无声湿桂花”的意境,就显得更悠远,更 耐人寻思。他选取 “无声”二字,细致地表现出冷露的轻盈无迹,又渲染了桂花 的浸润之久。而且不只是桂花,那树下的玉兔,那挥斧的吴刚,那 “碧海青天夜 夜心”的嫦娥,也是如此。诗句带给读者的是十分丰富的美的联想。 “今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。”普天之下又有多少人在望月思亲。 在家乡的人思念远离的亲人;离乡之人遥望家乡亲人。于是,水到渠成,吟出了 这两句。诗人不再正面写自己的思亲之愁,而是用一种疑问式的委婉语气道出那 绵绵的愁念会落在谁家。前两句写景,不带一个 “月”字;第三句才点明望月, 而且推己及人,扩大了望月者的范围。但是,同是望月,那感秋之意,怀人之情, 却是人各不同的。诗人怅然于家人离散,因而由月宫的凄清,引出了入骨的相思。 他的 “秋思”必然是最浓挚的。然而,在表现的时候,诗人却并不采用正面抒情 的方式,直接倾诉自己的思念之切;而是用了一种委婉的疑问语气:不知那茫茫 的秋思会落在谁的一边 (“谁家”,就是 “谁”,“家”是语尾助词,无实义)。 明明是自己在怀人,偏偏说 “秋思落谁家”,这就将诗人对月怀远的情思,表现 得蕴藉深沉。似乎秋思唯诗人独有,别人尽管也在望月,却并无秋思可言。这真 是无理之极,然而愈显出诗人痴情,手法确实高妙。后两句不直抒自己入骨的相 思之情,而是用委婉的问句表达,这样便有言外之意,即 “在望月的许多人中, 秋思最深的恐怕只有我啊!” 在炼字上,上海辞书出版社的 《唐诗鉴赏辞典》 录此诗,末句的 “在”作 “落”字。徐竹心认为,“落”字新颖妥贴,不同凡响, 它给人以生动形象的感觉,仿佛那秋思随着银月的清辉,一齐洒落人间似的。《全 唐诗》录此诗, “落”字作 “在”,就显得平淡寡味,相形见绌了。 这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特 定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、 悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得非常委婉动人。它首先予人的印象 是情景如画。 关于作者 王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著 作,《新唐书艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇 文总目》作2卷。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档