子夜四时歌-秋风入窗里(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  • 18
  • 0
  • 约1.12千字
  • 约 2页
  • 2022-03-08 发布于广东
  • 举报

子夜四时歌-秋风入窗里(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdf

子夜四时歌 ·秋风入窗里 南北朝:佚名 秋风入窗里,罗帐起飘扬。 仰头看明月,寄情千里光。 标签 秋天、抒情、相思 译文 秋风从窗子吹进屋子来,窗帘随着风飘了起来,皎洁的月光洒满闺房,唤起了思 妇柔柔的情怀。 仰头看着当头的浩然明月,想起了出征在外的亲人,心中充满了无奈与忧伤,多 么希望这皎洁的月光能把心中融融的相思之情寄给远在他乡的亲人。 注释 罗帐:闺房中卧榻前挂着的绸缎幔帐,这里指的是窗帘。 赏析 诗的第一句 “秋风入窗里”,以朴素本色的口语,写出日常生活极为平常的 景象。“秋风”这一意象所特具的萧瑟感和时序易迁,给思妇带来的感触是不难 想见的。尤其是 “入窗里”三个字,仿佛将秋风那股萧瑟寒凉之气也带入了室内, 弥漫于整个闺房。虽未明写思妇的感触,但由此引起的凄寂感固可意合。紧接着 第二句,仿佛又只是写极平常的风起帐飘的景象。但罗帐的意象本与夫妻爱情生 活密切相关,罗帐飘扬的动象,往往更具有这方面的暗示。可是,如今当秋风入 窗、罗帐飘扬之时,这个室内却显得分外空寂,往日双方深情蜜意、鱼水谐和的 象征物——罗帐,由于人在千里之外,此刻竟成为触景生悲的媒介物了。这就自 然引出了三、四二句。 “仰头看明月,寄情千里光。”有瞥见风飘罗帐到仰头看月,视线由室内移 至室外。这本是思妇不假思索而不自觉的目光转换,但在 “看

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档