伤仲永(王安石作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

伤仲永(王安石作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
伤仲永 宋代:王安石 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借 旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观 之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱 币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能 称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰: “泯然众人矣。” 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人, 则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫 不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 标签 哲理、故事、学习、初中文言文 译文 金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书 写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居 那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首 诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让 他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县 的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求 取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的 人,不让他学习。 我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永, 他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过 了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的 才能消失了,和普通人没有什么区别了。” 王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要 优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。 他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么, 现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成 为普通人就为止了吗? 注释 伤:哀伤,叹息。金溪:地名,今在江西金溪。隶:属于。生:生长到。识:认 识。书具:书写的工具 (笔、墨、纸、砚等)。求:要。异:对 ······感 到诧异。借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。与:给。.养:奉养, 赡养。收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。意:主旨(中 心,或文章大意)。一:全。指:指定。就:完成。文:文采。理:道理。邑人: 同 (乡)县的人。奇:对 ······感到惊奇 (奇怪)。稍稍:渐渐。宾客: 这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。乞:求取。利其然:认 为这样是有利可图的。利,认为······有利可图。日:每天。扳:通 “攀”, 牵,引。环:四处,到处。谒:拜访。 明道:宋仁宗赵祯年号 (1032-1033年)。从:跟随。先人:指王安石死去的 父亲。前时之闻:以前的名声。复:又,再。泯然众人矣:完全如同常人了。泯 然:消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。 王子:王安石的自称。通:通达。悟:聪慧。受:接受。天:先天。贤:胜过, 超过。于:比。材:同“才”,才能。卒:最终。于:被。不至:没有达到要求。. 至,达到。彼其:他。已:停止。耶:表示反问,相当于 “吗”、 “呢”。 赏析 这篇文章以方仲永的事例,说明人受之于天虽异,但还得受之于人,否则就 将复为众人,进而说明未受之于天者,本来就是众人,如果不受之于人,恐怕连 作 “众人”也难,而且强调了后天学习的重要性,表现了王安石早期朴素的唯物 主义思想。 文题为 “伤仲永”,文中却未见一个 “伤”字,然而全篇写的正是一个 “伤” 字。这正如 《王荆公年谱考略》所评: “余谓仲水始而通悟,终焉为泯然众人, 见于荆公悼叹者详矣!”由此可见,此文契合照应不在形式上而在内容中。这篇 议论文,先叙后议,在事实叙述的基础上立论,事实成为立论的依据。第一、二 两段只叙不议,为第三段的议论服务,后面的议论,集中强烈,言简意赅,如画 龙点睛,使前面所叙的事实立即升华具有典型意义。全文仅二百字,叙事之简洁。 说理之透彻,安石散文风格在此已露出端倪。 第一段叙述神童方仲永的故事。方仲永为金溪民,世代耕田。金溪是王安石 外祖父吴玫的家乡。“荆公少年,往来外家甚数”《王荆公年谱考略》文中说 “于 舅家见之”,仲永当是实有其人。所记仲永五岁不识纸笔砚墨,忽啼求,其父借 来给他,他立即写了四句诗,并题了自己的名字,这首诗是以供养父母、团结族 人为内容。此事传出后,一乡

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档