《六月二十七日望湖楼醉书》知识点.docxVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.84千字
  • 约 5页
  • 2022-04-02 发布于中国
  • 举报

《六月二十七日望湖楼醉书》知识点.docx

第 《六月二十七日望湖楼醉书》知识点 liù yuè èr shí qī rì wàng hú lóu zuì shǖ 六 月 二 十 七 日 望 湖 楼 醉 书 sòng sū shì [ 宋] 苏 轼 hēi yún fān mò wèi zhē shān 黑 云 翻 墨 未 遮 山, bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán   白 雨 跳 珠 乱 入 船。 juǎn dì fēng lái hū chuī sàn   卷 地 风 来 忽 吹 散 , wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān   望 湖 楼 下 水 如 天。 【译文】 乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 【注释】 六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。 望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。 醉书:饮酒醉时写下的作品。 卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。” 忽:突然。 翻墨:打翻的墨水,形容云层很黑。 遮:遮盖,遮挡。 白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档